Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    25 de maio de 2009

    A Federación de Persoas Xordas de Cataluña puxo en marcha o primeiro programa informático, para empresas e institucións, que permite dispoñer dun intérprete de lingua de signos catalá a distancia, denominado Sigthos, que elimina a necesidade de ter un intérprete no lugar da conversa.

    Fonte: ADN

    25 de maio de 2009

    Segundo afirmou o secretario de Estado das Comunidades Portuguesas, António Braga, o ensino da lingua portuguesa será optativo no ensino oficial de Venezuela a partir do próximo ano lectivo.

    Fonte: Diário Digital

    25 de maio de 2009

    O director xeral de Función Pública, José María Barreiro, reiterou a súa oferta de diálogo aos sindicatos para "consensuar" a modificación do artigo 35 da Lei de función pública e "garantir" que nas oposicións se poida escoller entre castelán e galego.

    Fonte: Europa Press

    25 de maio de 2009

    O Goberno vasco aposta pola convivencia "harmónica" das dúas linguas oficiais e mantén que a política educativa e lingüística debe responder á existencia de dúas linguas oficiais e debe promover un bilingüismo "integrador".

    Fonte: Europa Press

    22 de maio de 2009

    Leonardo Gómez Torrego é o autor de Ortografía práctica del español, un manual que recolle as novidades ortográficas aprobadas pola Real Academia Española.

    Fonte: El Diario Montañés

    22 de maio de 2009

    A candidata do PSC nas eleccións europeas, Maria Badia, avogou por que as institucións europeas conten cun réxime lingüístico distinto ao actual, e que teña como base o número de falantes que utilizan cada idioma.

    Fonte: Europa Press

    22 de maio de 2009

    Máis de 300 persoas participaron na manifestación da Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Sociedade da Lingua Galesa) fóra do edificio do Goberno da Asemblea de Gales en Cardiff o pasado sábado 16 de maio, co fin de apoiar a petición de que as decisións relativas á lingua galesa pasen de tomarse no Parlamento Británico en Londres á Asemblea electa.

    Fonte: Eurolang

    22 de maio de 2009

    O obxectivo desta tradución é difundir entre os habitantes indíxenas o contido da Constitución Mexicana, coa finalidade de que coñezan os seus dereitos como mexicanos e diminúan os abusos contra eles.

    Fonte: Excélsior

    22 de maio de 2009

    Con máis de 19.000 entradas e unha breve introdución á gramática irlandesa e a refráns, o dicionario constitúe un valioso recurso para un importante número de persoas de Irlanda, así como para falantes de español que están aprendendo irlandés en España, América do Sur e tamén nos Estados Unidos.

    Fonte: Europeanirish

    21 de maio de 2009

    O Parlamento de Navarra esixiulle ao Goberno foral que deixe de defender o decreto foral 29/2003 que regula o emprego do éuscaro na Administración e que inclúe catro artigos anulados en doce sentenzas do Tribunal Superior de Xustiza de Navarra.

    Fonte: Noticias de Navarra

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder