Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    02 de xuño de 2026

    O Ciemen puxo en marcha unha campaña audiovisual para fomentar que as persoas acabadas de chegar aprendan e utilicen o catalán como ferramenta imprescindible para integrarse na vida social, cultural e laboral de Cataluña. Baixo o lema “Per viure a Catalunya, el català et farà falta”, a iniciativa inclúe cápsulas en inglés, árabe e castelán, nas que novos falantes comparten a súa experiencia e beneficios do idioma.

    02 de xuño de 2026

    Colombia incorporará por primeira vez o ensino da lingua coreana no sistema público educativo. A iniciativa busca reforzar os intercambios culturais e educativos con Corea do Sur e ampliar as oportunidades académicas e profesionais do alumnado interesado na lingua e na cultura coreanas.

    Fonte: Yonhap News Agency

    01 de xuño de 2026

    O Consello das Terras Altas de Escocia propón declarar a súa rexión como “área de significación lingüística” baixo a nova Lei de Linguas de Escocia para apoiar o gaélico escocés. A medida busca beneficios educativos e económicos e baséase nas zonas de fala gaélica de Irlanda.

    Fonte: BBC

    01 de xuño de 2026

    A Administración Central Tibetana con sede na cidade de Dharamshala, na India, organiza un programa intensivo de seis meses dedicado á aprendizaxe da lingua tibetana e ao estudo da filosofía budista. A iniciativa combina formación lingüística e cultural, ofrecendo unha inmersión profunda na tradición e no pensamento budista.

    Fonte: Central Tibetan Administration

    01 de xuño de 2026

    Ibilaldia 2026, a festa das ikastolas de Biscaia, reuniu en Bilbao miles de participantes nunha xornada festiva que promove o uso do éuscaro e a cultura vasca. A programación incluíu música, danza, teatro, bertsolaritza, talleres e actividades infantís, distribuídas en tres espazos que converteron a cidade nun escaparate da vitalidade do éuscaro e do compromiso da comunidade educativa.

    01 de xuño de 2026

    A Deputación da Coruña recoñeceu a Carlos Callón, a CTNL, A Gramola Gominola e Vitamina G nos XVII Premios Rosalía de Castro de Lingua, dos que valorou o seu compromiso coa promoción e a normalización do galego. O xurado destacou tanto a defensa dos dereitos lingüísticos e a creación literaria de Callón, como a traxectoria de trinta anos da CTNL. Os proxectos A Gramola Gominola e Vitamina G foron elixidos polo seu impacto na infancia e a mocidade, e polo fomento do uso público do galego e a cohesión social en contornos desfavorecidos lingüisticamente.

    01 de xuño de 2026

    A Xunta de Galicia abriu o prazo para solicitar as bolsas de formación nos lectorados de lingua, literatura e cultura galegas que ofrece en nove universidades de España, Portugal, Brasil, Italia e Croacia, e as que se destinan 433.353 € no marco do compromiso do Goberno autonómico coa proxección exterior da lingua e coa inserción no mundo laboral.

    30 de maio de 2026

    O uso crecente de ferramentas de IA no xornalismo está a facer que os textos sexan máis previsibles e menos variados. Esta automatización estilística leva a unha perda de diversidade expresiva e fai que moitas noticias compartan estruturas e formas de redacción moi semellantes.

    Fonte: The Coversation

    30 de maio de 2026

    Un informe advirte de que o ensino do portugués no Canadá está limitado pola falta de docentes formados. Esta carencia afecta ao desenvolvemento do idioma nas escolas e preocupa ás comunidades lusófonas, que consideran necesario reforzar a formación e o apoio institucional para garantir a súa continuidade educativa.

    Fonte: Observatório da Língua Portuguesa

    29 de maio de 2026

    Islandia conseguiu a devolución temporal de varios manuscritos antigos e pouco comúns que estaban en Suecia, e que agora se exhiben en Reiquiavik. Estes documentos teñen grande importancia histórica e lingüística, xa que permiten estudar mellor a tradición literaria islandesa e a evolución da súa lingua ao longo do tempo.

    Fonte: Iceland Review

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder