O Museo da Lingua Portuguesa estrea a exposición temporal Sonhei em português!, un novo espazo expositivo dedicado ao tema das migracións no século XXI.
Fonte: ABC do ABC
Información do día a día do galego e outras linguas
Novas
Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas.
O Museo da Lingua Portuguesa estrea a exposición temporal Sonhei em português!, un novo espazo expositivo dedicado ao tema das migracións no século XXI.
Fonte: ABC do ABC
O proxecto de Residencia de tradución de poesía está destinado a tradutores emerxentes e consolidados de poesía en catalán, galego e éuscaro a polo menos unha destas linguas. Esta iniciativa ten como obxectivo impulsar un intercambio entre as persoas seleccionadas ao tempo que desenvolven un proxecto de tradución individual.
Aventeira Cooperativa de Educación e Lecer puxo en marcha unha campaña de micromecenado para crear Campa, un xogo de mesa co que pretenden paliar a escaseza deste tipo de produtos de lecer en galego.
Fonte: Nós Diario
Segundo o director xeral en funcións da RTPA, no primeiro semestre do ano este ente emitiu en asturiano case 350 horas, o que supón un 10 % da programación.
Fonte: Asturies.com
A campaña "Nós Galego 365" ten como obxectivo fomentar o uso do galego nas panaderías e nos establecementos de venda de pan, así como promover a etiquetaxe de produtos nesta lingua como marca de calidade e de proximidade. Ao abeiro desta iniciativa distribuiranse 25 000 sobres de pan e 2000 bolsas comerciais entre os establecementos colaboradores.
O filme estoniano On the water entrou na selección de películas que van loitar polo premio á mellor produción en lingua estranxeira dos premios Óscar.
Fonte: Estonian World
O profesor e xornalista angolano Ricardo Prata é o autor da nova versión do himno nacional angolano ao kimbundu, unhas das principais linguas vernáculas do país. O autor espera agora que a partir desta versión xurdan novas traducións do himno a outros idiomas nacionais.
Fonte: DW
O Concello de Ames presenta a cuarta edición do Premio Lingua e Empresa que ten como obxectivo impulsar o uso da lingua galega na actividade económica e empresarial da localidade.
Fonte: Concello de Ames
A anulación da esixencia de coñecemento de éuscaro no cadro de persoal do Concello de Zizur Mayor afecta aos postos de secretaría, técnico de xuventude e operario de obras.
Fonte: Noticias de Navarra
Coa colaboración do Goberno de Aragón, a Comunidade de Traballo dos Pireneos traducirá a súa web ao aragonés, unha lingua que irá introducindo de xeito progresivo no funcionamento da organización.
Fonte: AraInfo
Subscríbase ao boletín