A colección de clásicos traducidos ao aranés iniciouse en 2019 e a ela incorpóranse agora doce novos títulos que se poden descargar de balde na web do Institut d’Estudis Aranesi-Acadèmia aranesa dera lengua occitana.
Fonte: Generalitat de Catalunya
Información do día a día do galego e outras linguas
Novas
Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas.
A colección de clásicos traducidos ao aranés iniciouse en 2019 e a ela incorpóranse agora doce novos títulos que se poden descargar de balde na web do Institut d’Estudis Aranesi-Acadèmia aranesa dera lengua occitana.
Fonte: Generalitat de Catalunya
O proxecto CELMI, impulsado desde a Universidade de Vigo polo profesor Fernando Ramallo, consiste nunha base de datos que permite consultar o grao de cumprimento dos vinte e cinco estados que ratificaron a Carta Europea para as Linguas Rexionais e Minoritarias.
Fonte: Consello da Cultura Galega
Trátase de dúas convocatorias dos seguintes cursos telemáticos: unha na que se ofertan cursos de linguaxe xurídica galega para o persoal da Administración de Xustiza que presta servizos fóra de Galicia, e outra na que se ofertan cursos de linguaxe administrativa e xurídica destinados ao persoal ao servizo das distintas administracións galegas.
Fonte: Consello da Cultura Galega
A Comisión Europea propón prolongar dous meses a aplicación provisoria do acordo sobre a saída do Reino Unido para que se poida revisar legalmente nas 24 linguas oficiais da UE.
Fonte: La Vanguardia
Un relatorio realizado polo Centro de Estudos de Comunicación e Sociedade (CECS) da Universidade do Miño revela que a maior parte dos editores da Wikipedia en portugués son homes brasileiros e que as variantes da lingua portuguesa son o principal motivo de desavinza entre as persoas que se ocupan da edición nos diferentes territorios lusófonos.
Fonte: Público
O novo curso básico en liña de iniciación á lingua e á cultura occitanas ten unha duración de trinta horas nas que se combinarán sesións por videoconferencia e o apoio a través dunha aula virtual.
Fonte: Generalitat de Catalunya
A Real Academia Galega, a Euskaltzaindia e o Institut d'Estudis Catalans fan pública unha declaración que ten como obxectivo contribuír a aclarar o debate público acerca da presenza das linguas na educación e no conxunto da realidade social.
O Premio Luís Porteiro Garea, que chega xa á súa cuarta edición, recoñece as iniciativas, os traballos e as traxectorias de membros da comunidade universitaria a prol da normalización do galego na institución.
O xigante da tecnoloxía Microsoft anunciou que a súa ferramenta de tradución automática Microsoft Translator inclúe agora a lingua inuktitut, un dos idiomas principais do pobo inuit.
Fonte: Nunatsiaq News
A asociación AEK, especializada no ensino do éuscaro para persoas adultas, adaptouse ao novo contexto da pandemia e ofrece dúas estadías para aprender éuscaro en Iparralde.
Fonte: Mediabask
Subscríbase ao boletín