A nova actualización anunciada pola ferramenta de tradución de Google, Google Translate, permite agora traducir por medio da súa cámara instantánea textos nun total de 100 linguas.
Información do día a día do galego e outras linguas
Novas
Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas.
A Autoridade Unitaria de Carmarthenshire, no País de Gales, declarou que a partir de agora as empresas construtoras deberán avaliar o impacto que os seus proxectos terán no uso social da lingua galesa co fin de paliar a baixada de falantes dos últimos anos.
Fonte: Wales Online
Tras a publicación da súa primeira canción en catalán, Milionària, a cantante Rosalía recibiu críticas polo uso de castelanismos como "cumpleanys" ou "botelles", en vez das formas correctas "aniversari" e "ampolles". Segundo os puristas, o uso destes termos deturpados debilitan a lingua vernácula.
Fonte: The Guardian
O Concello guipuscoano de Eibar publicou un conxunto de subvencións para promover o uso do éuscaro en rótulos de locais comerciais, industriais ou asociacións. A idea é facer máis común o uso da lingua vernácula na paisaxe lingüística da localidade.
Fonte: El Diario Vasco
Un informe realizado pola Comisión da Lingua Irlandesa revela que só 551 funcionarios e funcionarias do Goberno da República de Irlanda, dun total de 20 060, teñen competencias en gaélico irlandés.
Fonte: Newstalk
O embaixador de España en Nixeria, Marcelino Ansorena, anunciou que o Goberno español promocionará o estudo do español por medio da tradución de obras da literatura española cara ao yoruba e hausa, dúas das principais linguas nixerianas.
Fonte: Galicia Confidencial
O grupo de investigación Valle-Inclán da USC acadou o premio Humanidades Dixitais Hispánicas á mellor ferramenta, recurso e infraestrutura 2018 polo Arquivo Dixital Valle-Inclán (1888-1936).
Fonte: Xornal da USC
O Instituto Camões presentou en Luanda, capital de Angola, o proxecto PROCULTURA co que pretende promocionar a produción cultural no país africano.
A localidade guipuscoana de Oñati publicou un dicionario para promocionar o coñecemento de palabras básicas en éuscaro e outras linguas como o galego entre os turistas que se acheguen á zona.
Fonte: El Diario Vasco
A Secretaría Xeral de Política Lingüística concede subvencións ás entidades locais de Galicia para a promoción do uso da lingua galega, ao abeiro da convocatoria regulada na Orde do 15 de marzo de 2019.
Fonte: O Portal da Lingua Galega
Boletín
Subscríbase ao boletín