Madrid
Fitur estrea un espazo dedicado ao turismo idiomático
Fitur Lingua busca converterse nun punto de encontro entre os profesionais da industria turística e os principais actores do turismo idiomático. Está organizado en colaboración con Fedele, Federación Española de Asociacións de Escolas de Español para Estranxeiros.
Fonte: Nexotur
Proponse incrementar o uso das linguas oficiais diferentes do español no Senado

O senador navarro de Geroa Bai presentou unha proposta que defende a ampliación do uso das linguas oficiais diferentes do español no Senado, algo que só está permitido no debate das mocións.
Fonte: Noticias de Navarra
Familias reclaman unha educación inclusiva en lingua de signos
As asociacións de familias con fillas e fillos xordos da Comunidade de Madrid (Abipans), Galicia (Anpanxoga) e Cataluña (Volem Signas i Escoltar) reuníronse con responsables do Ministerio de Educación para reclamar unha educación inclusiva en lingua de signos dada a desigualdade e a precariedade actual dos recursos ás que se enfronta o alumnado xordo.
Fonte: Tododisca
Intérpretes de lingua de signos de Madrid critican a precarización da súa profesión
A Delegación da Comunidade de Madrid da Federación Española de Intérpretes de Lingua de Signos e Guías Intérpretes (FILSE) alertou da precarización da súa profesión e de futuro incerto para o novo curso académico.
Fonte: El Boletín
O Museo do Prado convida a percorrer a súa colección en nove idiomas diferentes a través da súa web
Durante o confinamento, a través do portal web do Museo do Prado será posible percorrer a súa colección en nove linguas. Ademais de España, foron Italia, México, Rusia e Arxentina os países que máis o visitaron de maneira virtual durante o mes de marzo.
Fonte: Siglo XXI
O acordo entre o PSOE e o BNG en Madrid inclúe compromisos para a promoción da lingua galega
O acordo asinado entre o PSOE e o BNG para permitir a investidura de Pedro Sánchez como presidente péchase con compromisos firmes sobre a lingua galega. O pacto garantirá, entre outros puntos, a normalización do uso do galego na administración periférica do Estado, na administración de xustiza, así como o respecto á toponimia galega.
Fonte: Galiciapress
Un humanoide creado por investigadores da Universidade Carlos III de Madrid pode falar lingua de signos
Un grupo de investigación da Universidade Carlos III de Madrid conseguiu que un humanoide chamado TEO poida comunicarse en lingua de signos grazas a un estudo sobre a interacción entre robots e persoas xordas.
Fonte: Noticias de la Ciencia
A Comunidade de Madrid presenta un Atlas lingüístico diacrónico e interactivo
Este traballo, realizado entre varias universidades madrileñas e o Consello Superior de Investigacións Científicas, presenta os resultados máis relevantes do exame realizado aos fondos documentais de entre os séculos XIII e XIX, recollidos en diferentes arquivos históricos madrileños. Trátase do primeiro atlas da lingua que recolle a historia da fala dunha rexión de xeito dinámico, a través de mapas lingüísticos, e permite reconstruír algúns aspectos históricos da vida cotiá na comunidade.
Fonte: Fundéu BBVA
O Instituto Cervantes de Madrid acolle unha lectura de poemas en diferentes linguas de España

O pasado luns 18 de febreiro o Instituto Cervantes de Madrid celebrou a mesa redonda 'Poesía ibérica, poesía de la hispanidad', un acto no que se realizou unha lectura de poemas escritos en galego, catalán, éuscaro, asturiano e castelán.
Fonte: La Vanguardia
O programa de ensino bilingüe da Comunidade de Madrid incorporará auxiliares de conversa en tres idiomas estranxeiros
Un total de 2 618 auxiliares de conversa nativos de inglés, francés e alemán incorporarase aos centros públicos de ensino da Comunidade de Madrid co fin de dar apoio ao ensino bilingüe.
Fonte: Europapress
Boletín
Subscríbase ao boletín
