A Universidade Pompeu Fabra (UPF) lanza o primeiro curso universitario dedicado á lingua de signos catalá (LSC) para que titulados en Tradución, Linguas Aplicadas ou Filoloxía poidan especializarse nesta área. O novo título, de tres anos de duración e 58 créditos ECTS, busca formar máis intérpretes e tradutores en LSC ante a demanda da comunidade xorda e o crecente interese académico.
Información do día a día do galego e outras linguas
Novas
Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas.
O erromintxela, unha fala mesturada entre o romaní e o éuscaro, conta con arredor de 500 falantes en España e Francia, mais non goza de recoñecemento oficial nin de protección. Esta lingua, con 600 anos de historia, reflicte a convivencia entre os pobos xitano e vasco, que modificou incluso as estruturas sociais das familias xitanas.
O congreso internacional EPIA2024 recoñeceu co Best Application Paper Award o traballo "A Galician-Portuguese Generative Model", liderado por Pablo Gamallo no marco do Proxecto Nós da USC. Este modelo xerativo, deseñado para procesar galego e portugués europeo, representa un avance na integración destas linguas nos sistemas de intelixencia artificial. Adestrado no supercomputador Finisterrae III, o modelo destaca pola súa innovación no tratamento de linguas minoritarias.
O secretario xeral da Lingua, Valentín García participou no Pazo de San Roque na presentación de Economía e poesía: Rimas internas, o primeiro ensaio escrito por Yolanda Castaño e co que acadou, o pasado decembro, o XXII Premio Ramón Piñeiro de Ensaio convocado pola Xunta de Galicia e a Editorial Galaxia co apoio de Caixa Rural Galega.
O 23 de setembro celébrase en todo o mundo o Día Internacional das Linguas de Signos, conmemorado polas Nacións Unidas para promover a identidade lingüística e diversidade cultural das persoas xordas. A edición deste ano ten por lema "Defende os dereitos das linguas de signos".
Fonte: United Nations
O dicionario Oxford da lingua inglesa incorporou dez entradas en galés pola influencia que esta lingua ten no inglés falado no País de Gales.
Fonte: BBC
Cinco entidades culturais de Aragón solicítanlle ao Goberno aragonés que declare o aragonés e o catalán como Ben de Interese Cultural Inmaterial, debido á súa importancia histórica e cultural no territorio dende a fundación do reino. As entidades piden tamén medidas para preservar ambas as linguas, cuxa supervivencia está ameazada pola falta de apoio institucional, segundo a Unesco e o Consello de Europa.
O conselleiro de Cultura, Lingua e Xuventude, José López Campos, participou nos actos de celebración do 140 aniversario do nacemento de Vicente Risco, organizados en Allariz pola fundación dedicada ao intelectual.
Fonte: O Portal da Lingua Galega
As dúas actividades, destinadas ao PDI desta universidade, desenvolveranse en liña , entre o 14 de outubro e o 15 de decembro de 2024: Curso de actualización de competencias lingüísticas e Curso superior de competencias lingüísticas.
Fonte: Consello da Cultura Galega
O Concello de L'Eliana lanza a terceira edición dun certame que promove o uso do valenciano na vida diaria, dirixido a comercios, empresas e servizos locais. A convocatoria, apoiada pola Deputación de Valencia, premiará o uso desta lingua en elementos impresos e nas novas tecnoloxías e outorgaranse tres galardóns económicos.
Boletín
Subscríbase ao boletín


