España

O occitano disporá dunha lei de política lingüística para normalizar o idioma

A Oficina Occitan en Cataluña terá dúas sedes: unha no Val de Arán –que será a central– e outra en Barcelona. Actualmente, o programa para a creación da oficina traballa en seis ámbitos. O primeiro baséase no aspecto de corte xurídico e, especialmente, na elaboración da Lei do occitano.

Fonte: La Mañana

Cataluña

O Goberno valenciano rexeita que a reciprocidade de TV-3 e C-9 se basee en que usan a mesma lingua

O vicepresidente primeiro do Consell, Vicente Rambla, rexeitou a moción aprobada no Congreso dos Deputados na que se pide que se facilite que TV3 e Canal 9 poidan verse reciprocamente na Comunidade Valenciana e Cataluña porque comparten "un mesmo sistema lingüístico".

Fonte: El Periódico

Comunidade Valenciana

O Ministerio de Educación prestará atención aos alumnos de Ceuta e Melilla cuxa lingua materna non é o castelán

O Ministerio de Educación introducirá o vindeiro ano medidas para atender a falta de competencia lingüística en castelán dos estudantes de Ceuta e Melilla cuxa lingua materna non é o español.

Fonte: Ceuta al Día

Xeral

A campaña 'Contaxia o catalán' quere que os falantes de catalán non pasen ao castelán á primeira de cambio

A Generalitat de Catalunya presentou a súa nova campaña para a normalización lingüística do catalán, "Contaxia o catalán" ("Encomana el català"), que centra o seu obxectivo en modificar os hábitos dos falantes de catalán que cambian de idioma para comunicarse en sociedade.

Fonte: Avui

Cataluña

A asociación Fala Ceibe trasládalles aos políticos galegos propostas culturais a prol da defensa do idioma no Bierzo

A Asociación cultural Fala Ceibe do Bierzo fai público “un feixe de propostas culturais” a prol da protección do idioma galego na rexión berciana dirixido especialmente aos partidos políticos galegos con motivo das eleccións do 1 de marzo.

Fonte: GZnación

Castela e León

A Academia da Lingua Asturiana vai crear un departamento de tradución

A Academia da Lingua Asturiana acaba de anunciar a creación dun departamento de tradución. O obxectivo é apoiar academicamente a calidade das traducións sobre todo do asturiano ao castelán e viceversa, aínda que sen descartar as traducións a outras linguas.

Fonte: Asturies.com

Asturias

O Goberno vasco destina 470.000 euros a fomentar o éuscaro no País Vasco francés

O Goberno vasco destinará 470.000 euros para incrementar o uso do éuscaro no País Vasco francés e fomentar o labor de varias entidades privadas que traballan na devandita zona a favor desta lingua.

Fonte: Diario Vasco

País Vasco

O Goberno vasco, distinguido por colaborar co lanzamento en éuscaro de Windows

O Goberno vasco recibe a distinción 'Microsoft Local Language Program Award' pola súa colaboración e compromiso co lanzamento de Windows Vista e Microsoft Office 2007 en éuscaro, achegando unha actualización de descarga gratuíta da interface, así como "a sensibilidade e o compromiso mostrados co desenvolvemento e uso do éuscaro a través das TIC".

Fonte: Hoy Tecnología

País Vasco

A Xunta pola Llingua convoca unha manifestación pola mención de asturiano en Maxisterio e a especialidade docente

A Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana convocou unha manifestación contra a "exclusión da lingua asturiana no sistema educativo", na que pedirá que se aprobe unha mención de asturiano na reforma dos estudos de Maxisterio e a creación da especialidade para que se convoquen as prazas de profesores de lingua asturiana na educación primaria e secundaria.

Fonte: Qué

Asturias

A Generalitat de Catalunya defende o sistema de inmersión lingüística como "garantía de cohesión social"

O secretario de Política Lingüística da Generalitat de Catalunya, Bernat Joan, manifestou que "o sistema de inmersión lingüística é garantía de cohesión social", segundo informou o Executivo rexional.

Fonte: EcoDiario

Cataluña

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder