Galicia
Galicia Bilingüe reclama a gratuidade dos libros de texto en castelán
Galicia Bilingüe solicitou á Consellería de Educación que inclúa os libros de texto en castelán no programa de gratuidade. No seu escrito, a asociación sinala que, a pesar de que xa se recoñeceu o dereito a dous escolares de Pontedeume a usar os manuais en castelán e a utilizalo oralmente e por escrito na aula, a consellería debe «emitir agora un pronunciamento público que deixe clara a existencia dese dereito», así como que admita que os escolares que opten polo castelán teñan tamén acceso ao programa de gratuidade, restrinxido aos libros en galego para as materias impartidas nesa lingua.
Fonte: La Voz de Galicia
A Mocidade pola Normalización Lingüística pídelle ao Valedor que "actúe ante o incumprimento" do decreto do galego
O portavoz da Mocidade pola Normalización Lingüística, Fran Rei, acompañado de representantes de Galiza Nova e Comités, entregáronlle un escrito ao Valedor do Pobo, Benigno López, no que lle piden que "actúe ante o incumprimento" do decreto do galego no ensino.
Fonte: Europa Press
Educación cifra nun 25% o alumnado que secundou a folga polo decreto do galego, e os estudantes elévano ao 75%
A folga no segundo ciclo de secundaria, bacharelato e FP para reivindicar o cumprimento do decreto do galego no ensino foi secundada por un 25,2% do alumnado galego, segundo a Consellería de Educación. Con todo, a Mesa pola Normalización Lingüística, Galiza Nova e os Comités, que organizaban a protesta, sinalaron que a folga se notou na maioría dos 340 centros nos que estaba convocada e cifraron a súa incidencia global en «máis dun 75%».
Fonte: La Voz de Galicia
Escurís convértese na primeira conserveira galega en comercializar os seus produtos en braille
A conserveira Escurís comezou a comercializar a súa liña de atún claro en aceite de oliva en envases escritos en braille para facilitarlles as compras ás persoas con discapacidade visual. Deste xeito, convértese na primeira empresa do sector en Galicia en adoptar unha iniciativa deste tipo.
Fonte: Faro de Vigo
Unha campaña crea polémica por vincular a lingua cos malos tratos
A iniciativa do Concello, a Deputación e a Universidade da Coruña de reivindicar o galego no Día Internacional contra a Violencia Machista desatou unha polémica, mesmo nas filas locais do BNG. As tres institucións organizaron no paraninfo da Reitoría a lectura de textos de diversos autores baixo o lema "Para, contra a violencia, recuperarmos a lingua".
Fonte: El País
Apróbase no Parlamento galego a creación dun servizo de intérpretes de signos para vítimas xordas de malos tratos
O Parlamento galego aprobou por unanimidade unha proposición non de lei para instar a Xunta a adoptar medidas específicas para mulleres con discapacidade que son vítimas da violencia machista. A iniciativa foi presentada polo BNG e entre as medidas propón a creación dun servizo 24 horas de intérpretes de lingua de signos para os dispositivos de urxencia que atenden as denuncias de malos tratos.
Fonte: Galiciae
A Cova, a versión tecnolóxica do xogo das palabras encadeadas, visita Lugo e estará tamén na feira Cultur.gal
A instalación interactiva, na que os visitantes poden achegar palabras coas que se construirá unha cadea xigante, permanecerá na praza Maior de Lugo desde o venres 28 de novembro ata o domingo 30
Máis de 2500 persoas pasaron pola Cova, que recalou ata o momento en catro cidades galegas
Política Lingüística levará o xogo das palabras encadeadas á feira Cultur.gal, que se desenvolverá na Coruña entre o 4 e o 7 de decembro
A praza Maior da cidade luguesa acollerá o venres 28, o sábado 29 e o domingo 30 de novembro A Cova, unha instalación interactiva acorde coas novas tecnoloxías da comunicación e deseñada para fomentar a dinamización lingüística. Esta visita a Lugo supón o peche da itinerancia inicial prevista para esta montaxe, que está organizada pola Secretaría Xeral de Política Lingüística como unha actividade máis dentro da campaña “En galego, tes todo por vivir. Tócache!”. Tras o seu paso por Lugo, A Cova trasladarase a vindeira semana á Coruña para formar parte das iniciativas programadas no marco da segunda edición da feira Cultur.gal, na que Política Lingüística participa cun expositor por segundo ano consecutivo.
Persoas de calquera idade poden achegarse ata A Cova e deixar a súa pegada interactiva en forma de palabra. Con todas as achegas que fagan os visitantes elaborarase unha cadea xigante de palabras. O Vocabulario ortográfico da lingua galega (Volga) é a ferramenta que se emprega para garantir a corrección dos vocábulos que se van engadindo á cadea.
Esta instalación inspírase no mito da caverna de Platón. Iniciou a súa itinerancia en Santiago de Compostela e logo trasladouse ás cidades da Coruña, Ourense e Vigo. Ata o momento, levan participado xa no xogo das palabras encadeadas máis de 2500 persoas.
Feira das industrias culturais
De xeito excepcional, A Cova regresará á cidade da Coruña con motivo da participación da Secretaría Xeral de Política Lingüística na segunda edición da feira Cultur.gal. A instalación das palabras encadeadas permanecerá no Palacio de Exposicións e Congresos (Palexco) desde o 4 ata o 7 de decembro. Política Lingüística participa por segundo ano consecutivo nesta feira galega das industrias culturais.
Fonte: Xunta de Galicia
Política Lingüística e a asociación Rexurga asinarán un convenio para elaborar un dicionario xurídico galego
A Xunta de Galicia achegará 110.000 euros para financiar os traballos de elaboración desta nova publicación, ademais de prestarlles aos seus autores apoio técnico en materia de aspectos lingüísticos e terminolóxicos
O dicionario constará dun mínimo de 2000 entradas e da súa redación encargarase un equipo de traballo integrado por xuristas especializados nos diferentes ámbitos do dereito e por lingüistas expertos en lexicografía e terminoloxía
Un dos obxectivos desta obra é incrementar o uso da lingua galega nos eidos administrativos e xudiciais
O Consello da Xunta acordou aprobar a sinatura dun convenio de colaboración entre a Secretaría Xeral de Política Lingüística e a Asociación Revista Xurídica Galega (Rexurga) para a elaboración dun dicionario xurídico galego. Un dos principais obxectivos deste acordo é habilitar ferramentas que fagan posible que o galego teña unha maior presenza nos eidos administrativos e xudiciais, así como favorecer a normalización lingüística de documentos de uso cotián neses ámbitos.
En virtude deste convenio, Política Lingüística achegará, entre o presente exercicio e o ano 2010, a cantidade máxima de 110.000 euros para a realización das actividades necesarias para a elaboración da devandita publicación.
O documento establece as condicións polas que se rexerá a colaboración entre a Secretaría Xeral de Política Lingüística, a través do Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, e Rexurga. Esta última entidade comprométese a constituír un grupo de traballo integrado por xuristas especialistas en diferentes ámbitos do dereito e por lingüistas especializados en lexicografía ou terminoloxía. Ademais, Rexurga realizará os traballos previos de deseño do dicionario e recompilará a información necesaria para levalo a cabo.
Características
O dicionario constará dun mínimo de 2000 entradas. As tarefas de elaboración serán supervisadas polo Servizo de Terminoloxía Científico-Técnica en lingua galega (Termigal). Os resultados do traballo, á parte da súa publicación en papel, poranse ao dispor dos profesionais do dereito, dos investigadores e do público en xeral a través das páxinas web das dúas institucións que asinarán o convenio.
Ademais da contribución económica que realizará para o desenvolvemento deste proxecto, Política Lingüística comprométese a facilitarlle a Rexurga, cando sexa preciso, apoio e asesoramento técnico en materia de aspectos lingüísticos e terminolóxicos relacionados coas actividades do presente convenio.
A asociación Rexurga creárona no ano 1992 un grupo de profesionais e funcionarios do ámbito xudicial coa finalidade de elaborar a Revista Xurídica Galega, e desenvolve actividades a favor da galeguización do ámbito da xustiza no noso país.
Fonte: Xunta de Galicia
A Consellería de Sanidade insiste en que o galego non será eliminatorio nas probas de acceso
A Consellería de Sanidade insistiu en que o exame de galego no será eliminatorio nas ofertas públicas de emprego (OPE) para acceder ao sistema sanitario en Galicia porque a Xunta ten "clara a prioridade", que é "garantir o dereito da prestación" do servizo de atención sanitaria.
Fonte: El Correo Gallego
Doce cidades acolleron o pasado sábado os exames para a obtención do Celga 2, nos que se inscribiron preto de 400 persoas
As probas realizaranse nas escolas de idiomas das principais cidades galegas e en universidades de Barcelona, Cáceres, Granada, Madrid, Salamanca, Tubinga e Braga
A Coruña, Vigo, Ourense e Santiago son os lugares nos que se inscribiron máis aspirantes para a obtención deste certificado
Os exames correspondentes ao nivel 1 desenvolveranse o 13 de decembro en 13 cidades
Doce cidades acollerán o sábado día 29 de novembro a realización das probas de obtención dos Certificados de Lingua Galega (Celga) correspondentes ao nivel 2. Nesta convocatoria inscribíronse 384 persoas. Por un lado, os exames realizaranse nas dependencias da Escola Oficial de Idiomas de Santiago de Compostela, A Coruña, Lugo, Ourense e Vigo. Fóra de Galicia, as probas de Celga 2 levaranse a cabo na Universidade Autónoma de Barcelona, na Universidade de Estremadura, en Cáceres; na Universidade de Granada, no Espazo das Linguas de Madrid, na Universidade de Salamanca, na Universidade de Tubinga, en Alemaña; e na Universidade do Minho, en Braga.
A realización das probas comezará ás 9 da mañá e os inscritos deberán presentarse nos lugares indicados un cuarto de hora antes. A Coruña é a cidade que conta co número máis elevado de matriculados para a obtención do Celga 2, un total de 84, seguida de Vigo, onde se rexistran 77 candidatos. En Ourense, contabilízanse 68 aspirantes; en Santiago, 67 e, en Lugo, 55.
No resto do Estado, matriculáronse 30 persoas para facer os exames e é o Espazo das Linguas de Madrid o lugar no que máis anotados figuran, un total de 14. En Barcelona, hai 8 aspirantes, en Cáceres matriculáronse 4 persoas e, en Salamanca, contan con 3 candidatos. Por último, na Universidade de Granada hai 1 inscrito nos exames. Por outra banda, na Universidade do Minho, en Braga, hai 2 aspirantes e, na de Tubinga, en Alemaña, 1.
Próximos exames
As seguintes probas para a obtención dos Celga serán as correspondentes ao nivel 1, que se desenvolverán o 13 de decembro en 13 cidades de dentro e fóra de Galicia. Na convocatoria para este nivel, inscribíronse 323 persoas. Estes exames realizaranse en Santiago, A Coruña, Lugo, Ourense, Vigo, Barcelona, Cáceres, Madrid, Salamanca, Tubinga, Stirling, San Paulo e Montevideo.
Ata o momento, desenvolvéronse os exames dos niveis 4 e 3, que se celebraron os días 15 e 22 de novembro, respectivamente.
Entre os catro niveis existentes nesta última convocatoria contabilízanse preto de 2800 aspirantes a obter o certificado de lingua galega. O Celga é un sistema de certificación adaptado ao Marco común europeo de referencia para as linguas que lles outorga prioridade ás habilidades comunicativas en galego por riba dos enfoques máis gramaticalistas.
Fonte: Xunta de Galicia
Boletín
Subscríbase ao boletín