Un estudo da Universidade de Santiago de Compostela alerta da escasa presenza do galego nas aplicacións de aprendizaxe de idiomas, onde apenas existen propostas específicas e as dispoñibles presentan limitacións de calidade, usabilidade e identificación co uso real da lingua. Aínda que ferramentas como o Dicionario da RAG ou o Tradutor Gaio resultan útiles para consultas, non substitúen unha plataforma didáctica completa.
Información do día a día do galego e outras linguas
Novas
Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas.
A elevada demanda obrigou o Servizo de Saúde das Illas Baleares a ampliar de 60 a 137 as prazas do primeiro curso de catalán B2 dirixido a profesionais sanitarios, organizado en colaboración co Instituto de Estudos Baleáricos. A formación, gratuíta e voluntaria, forma parte dunha liña iniciada en 2024 para facilitar o coñecemento e o uso progresivo do catalán no ámbito asistencial.
Centos de estudantes, docentes e residentes participaron en varias marchas en cidades kurdas de Siria para reclamar que a lingua kurda sexa recoñecida oficialmente na futura Constitución siria. Os manifestantes tamén esixiron garantías para poder estudar e recibir educación na súa lingua materna.
Fonte: Hawar News
O Ministerio de Cultura reforzará a promoción do catalán e do aragonés en Aragón cunha achega de 100.000 euros á Academia Aragonesa da Lingua, o dobre ca en 2025. A medida chega nun contexto de preocupación pola posible desprotección destas linguas por parte do Goberno aragonés, incluída a eventual supresión do Instituto Aragonés do Catalán. Cultura defende que a diversidade lingüística forma parte da riqueza cultural do Estado e que as linguas propias deben ser protexidas, promovidas e apoiadas con recursos públicos.
A chama do correlingua Agermanat chegou a L'Alguer, na Sardeña, tras iniciar o seu percorrido o pasado 19 de abril en Prada, na Cataluña Norte. A iniciativa percorreu territorios de fala catalá e fará a súa última parada o 9 de maio en Bruxelas para reivindicar a oficialidade do catalán na Unión Europea.
Fonte: Diari de la Llengua
O presidente do Instituto Internacional da Lingua Portuguesa, João Neves, defendeu a necesidade de reforzar o uso do portugués nos campos da ciencia, da tecnoloxía e do ámbito dixital. Segundo explicou, a lingua portuguesa debe gañar presenza na investigación, na intelixencia artificial e nos contidos en internet para garantir o seu futuro e a súa relevancia internacional.
Fonte: Balai
A Consellería de Cultura, Lingua e Xuventude acaba de publicar dúas novas convocatorias de axudas cun importante total de 200.000 € dirixidas ao sector editorial coas que a Xunta apoia e potencia os traballos de tradución, tanto en formato papel como en dixital, en 2025.
O centro educativo Bernat Etxepare, de Baiona, no País Vasco francés, rexeitou realizar en francés a proba de Matemáticas do bacharelato, defendendo que o alumnado debe poder examinarse tamén nas súas linguas propias. O caso abriu un debate sobre os dereitos lingüísticos, a presenza exclusiva do francés no ensino e a protección do éuscaro nas aulas.
Fonte: Diari de la Llengua
Un estudo recente publicado en Nature revela que o cerebro humano continúa procesando palabras e estruturas lingüísticas mesmo durante estados de inconsciencia provocadas por anestesia xeral. Os investigadores comprobaron que certas áreas cerebrais seguen interpretando e anticipando información lingüística, o que cambia a visión tradicional sobre a conciencia e o funcionamento do cerebro.
Fonte: Technology Networks
O Termcat incorporou 168 novos termos ao catalán, publicados no DOGC, con especial presenza de ámbitos como o dereito, a empresa, a alimentación, as TIC, a mobilidade e a gandaría. Entre as novidades figuran voces vinculadas á intelixencia artificial, á cultura audiovisual, á socioloxía e ao urbanismo.
Fonte: Diari de la Llengua
Boletín
Subscríbase ao boletín

