Xeral
A nova lei estatal do audiovisual exclúe o galego, o catalán e o éuscaro
O novo proxecto da Lei xeral de comunicación audiovisual exclúe o galego, o catalán e o éuscaro nas plataformas como Netflix, HBO ou Amazon Prime. A norma indica que, polo menos, a metade da cota dedicada a obras europeas debe reservarse ao castelán ou ás linguas cooficiais autonómicas, pero non establece unha porcentaxe concreta para estas últimas.
Fonte: Naiz
A Mostra de Venecia proxectará filmes en galego e éuscaro

A edición deste ano da Mostra de Venecia amosará a riqueza lingüística do cine español. Así, proxectarase unha longametraxe filmada en galego, Eles transportan a morte; o éuscaro estará presente por primeira vez grazas á curta Heltzear; e o catalán escoitarase no filme Tres.
Fonte: El País
A nova lei educativa do Goberno español permite ofertar educación bilingüe aos menores xordos

A lei prevé reforzar a inclusión educativa a través da incorporación das linguas de signos españolas á súa oferta e contribuír á eliminación das barreiras de comunicación para a integración social das persoas xordas, con discapacidade auditiva ou xordocegas.
Fonte: Diario Siglo XXI
Critican a nova lei de comunicación audiovisual que prepara o Goberno español porque non ten en conta a diversidade lingüística do país
O sector audiovisual catalán busca protexer a lingua e a cultura catalás e critica que a Lei Xeral de Comunicación Audiovisual que prepara o Goberno español non garante a oferta nas linguas cooficiais nin considera investir na produción independente local.
Fonte: Coffeesp
Tesla convértese na primeira empresa en incluír o catalán como opción lingüística nos seus vehículos
A empresa estadounidense facilítalles aos seus usuarios a opción de empregar o catalán nos paneis de control e nos manuais dos seus vehículos.
Fonte: Racó Català
O Goberno español prevé fomentar o recoñecemento das linguas cooficiais en Primaria

O Ministerio de Educación propón inculcar un maior coñecemento sobre a diversidade lingüística e familiarizar o alumnado de Primaria coa realidade plurilingüe e multicultural do país, así como cos valores comunitarios, na aplicación da lei Celaá.
Fonte: El Confidencial
O Goberno reúnese coas CC. AA. con linguas cooficiais para o seguimento das conclusións acordadas no último Consello de Linguas

O Ministerio de Política Territorial e Función Pública solicítalles ás comunidades autónomas que designen un membro do seu persoal para impulsar o cumprimento das obrigacións en materia de linguas, como a tradución de documentos, o acceso ás páxinas web nas linguas oficiais ou a atención á cidadanía.
Fonte: Galicia Confidencial
O éuscaro, o aragonés e o occitano sentan as bases dunha rede de excelencia lingüística transpirenaica

Varias institucións políticas e académicas levan traballando os últimos tres anos no proxecto transfronteirizo Linguatec, unha cooperación que porá ao servizo do éuscaro, o aragonés e o occitano os últimos avances en intelixencia artificial.
Fonte: Swissinfo
O Goberno destaca a importancia das linguas de signos española e catalá como bens de patrimonio cultural inmaterial
O director xeral de Discapacidade do Ministerio de Dereitos Sociais anuncia que abrirá un expediente para declarar as linguas de signos española e catalá, e as súas expresións culturais, como bens de patrimonio cultural inmaterial. O obxectivo é garantir a súa difusión, documentación, investigación e preservación.
Fonte: El Plural
Xa está dispoñible para o público o Corpus da Lingua de Signos Española

O Centro de Normalización Lingüística da Lingua de Signos Española puxo a disposición da cidadanía este corpus que inclúe unha gran cantidade de textos signados que pretende servir de base para a investigación ou a formación.
Fonte: Servimedia
Boletín
Subscríbase ao boletín