Xeral
Solicitan recoñecemento constitucional para as linguas de signos española e catalá
A Confederación Estatal de Persoas Xordas (CNSE) insiste na necesidade de recoñecer na Constitución a lingua de signos como unha lingua oficial máis do Estado español.
Fonte: Servimedia
A RAE actualiza o Dicionario da lingua española con 3345 modificacións
Darío Villanueva, director da Real Academia Española (RAE), e Paz Battaner, directora do Dicionario da lingua española (DLE), presentaron as actualizacións da versión en liña da 23ª edición do DLE. En total, fixéronse 3345 modificacións respecto á edición publicada en outubro de 2014.
Fonte: RAE
Créase un sistema de indicadores para coñecer a "saúde" da lingua vasca
Unha nova ferramenta chamada Sistema de Indicadores do Éuscaro (EAS) ofrecerá información continua sobre a "saúde" do éuscaro en diversos ámbitos das zonas vascófonas. Con este proxecto preténdese dar a coñecer a situación e evolución do idioma, para saber cal é a difusión da lingua nos diferentes eidos sociais.
Fonte: eitb.eus
O Dicionario da lingua española da RAE recibiu 750 millóns de visitas no ano 2017
A última edición da versión en liña do Dicionario da lingua española da RAE pechou o ano 2017 con preto de 750 millóns de visitas. A media mensual de consultas foi de 65 millóns e foi marzo o mes no que máis visitas se rexistraron (82 millóns).
Fonte: Real Academia Española
O Premio Nacional á Mellor Tradución aceptará obras traducidas a calquera lingua oficial de España
A edición de 2018 do Premio Nacional á Mellor Tradución aceptará recoñecer obras traducidas do castelán a outras linguas oficiais de España e viceversa. Isto será posible grazas a unha solicitude da Real Academia da Lingua Vasca, pois, en edicións anteriores, as bases do galardón non recollían a posibilidade de premiar traducións a outras linguas de obras escritas en castelán.
Fonte: ABC
Galego, éuscaro e catalán aumentan a súa presenza no eido dos videoxogos
De acordo co Libro branco do desenvolvemento español de videoxogos 2017, a lingua galega, a vasca e, especialmente, a catalá incrementaron a súa presenza nos videoxogos publicados no ano 2016. No caso do galego, un 5% incorpora esta lingua, mentres que para o éuscaro a porcentaxe se reduce ao 3%, en ambos os casos, un punto porcentual máis que o ano anterior. Destaca o crecemento do 10% do catalán, pois un de cada catro inclúeo entre as súas opcións lingüísticas.
Fonte: Videojuegos vascos
Varias linguas españolas atópanse en risco de desaparecer
En España existen ata 6 linguas con máis de 250 000 falantes que se atopan en risco de desparecer, segundo datos da Organización das Nacións Unidas para a Educación, a Ciencia e a Cultura (UNESCO). Estas linguas son o bable, o aranés, o aragonés, a fala estremeña, o tamazight e o caló.
Fonte: EcoDiario
A nova plataforma lingüística Enclave RAE será presentada oficialmente en Albacete
A Real Academia Española (RAE) levará a cabo a presentación da nova plataforma lingüística Enclave RAE na cidade de Albacete na primavera de 2018. Esta nova plataforma tecnolóxica pretende servir para mellorar o uso da lingua castelá nos ámbitos educativo e profesional, así como nas institucións públicas.
Fonte: La Cerca
A Real Academia Española estuda modificar a definición da palabra "luxo"
O grupo de expertos da Real Academia Española está estudando a posibilidade de modificar a definición da palabra "luxo" por considerar que as acepcións recollidas actualmente no dicionario conteñen unha connotación negativa.
Fonte: Debate
Menos do 23% dos euscaldúns adoita ler en éuscaro
Un estudo recente sobre os hábitos de lectura dos euscaldúns conclúe que soamente un 22,9% dos enquisados le habitualmente en éuscaro, debido a, entre outros motivos, a falta de tempo ou a ausencia de contidos determinados.
Fonte: El Diario Vasco
Boletín
Subscríbase ao boletín