España

Desenvolven na Universidade Autónoma de Madrid unha ferramenta que xera mensaxes en lingua de signos a través de texto e voz

Investigadores da Escola Politécnica Superior da Universidade Autónoma de Madrid (UAM) desenvolven unha ferramenta informática de grande utilidade para as persoas con discapacidade auditiva, capaz de xerar mensaxes en lingua de signos a partir de textos e voz, así como de expresar características da ‘linguaxe corporal’ a través dunha personaxe virtual.

Fonte: El Economista

Madrid

Un manual didáctico ensina os adestradores de fútbol a formar en éuscaro

Oinarritik Euskaraz é o primeiro manual didáctico para formar en éuscaro os adestradores de fútbol. Este libro, financiado pola Deputación Foral de Biscaia, presentouse en sociedade e contou cunha representación do fútbol biscaíño.

Fonte: Deia

País Vasco

Preséntanse os datos que miden o nivel de multilingüismo existente na Comunidade Autónoma Vasca

A Viceconsellería de Política Lingüística do Goberno Vasco presentou os resultados do estudo realizado no ano 2011, que indican o nivel de multilingüismo existente en distintos ámbitos da Comunidade Autónoma do País Vasco.

Fonte: Euskadi.net

País Vasco

Denuncian en Europa o ‘acoso institucional’ ao catalán en Baleares

Dous representantes de organizacións de profesores de Baleares denunciaron ante o intergrupo de minorías do Parlamento Europeo (PE) o "acoso institucional” do Goberno das Illas Baleares ao catalán.

Fonte: Diario de Mallorca

Illas Baleares

O Concello de Getxo reparte 16 920 euros entre entidades deportivas que fomentan o uso do éuscaro

O Concello de Getxo (Biscaia) aprobou a concesión de 16 920 euros a diversas entidades e clubs deportivos do municipio na convocatoria anual para o fomento do éuscaro de nenos e nenas nas actividades deportivas habituais.

Fonte: El Economista

País Vasco

Convocan as axudas para o perfeccionamento de idiomas para profesores en Castela-A Mancha

A Consellería de Educación, Cultura e Deportes convocou as axudas para o perfeccionamento de idiomas estranxeiros para mestres e profesores de Castela-A Mancha.

Fonte: ABC

Castela-A Mancha

O borrador da nova lei de linguas de Aragón “pon énfase na protección”

A conselleira de Educación, Universidade, Cultura e Deporte do Goberno de Aragón, Dolores Serrat, manifestou que o borrador do anteproxecto de Lei de uso, protección e promoción das linguas e modalidades lingüísticas propias de Aragón, ou lei de linguas, suprime “o carácter impositivo” da anterior e “pon énfase” na promoción, protección e conservación destas.

Fonte: 20 minutos

Aragón

Xixón aposta pola lingua e cultura asturianas como motor de desenvolvemento e atractivo turístico

A voceira municipal e presidenta do PP en Xixón, Pilar Fernández Pardo, apostou por pór en valor todo o que atinxe á lingua e cultura asturianas, como impulsor dunha industria cultural asturiana capaz de transformar a este sector nun motor de desenvolvemento económico e social, que xere ingresos á rexión.

Fonte: 20 minutos

Asturias

Profesionais da enfermería de Biscaia aprenden lingua de signos para atender mellor os pacientes xordos

“Comunicarnos mellor co paciente para darlle unhas mellores atencións de saúde". Esta é a razón pola que o Colexio de Enfermería de Biscaia organiza un curso específico de lingua de signos para profesionais de Enfermería.

Fonte: Noticias Médicas

País Vasco

Ponse en marcha un proxecto para que os inmigrantes aprendan éuscaro

Iníciase un proxecto novo de aprendizaxe de éuscaro para inmigrantes adultos, que está dedicado á conversación verbal e «desde o comezo, sentados arredor dunha mesa, aprenderemos e utilizaremos palabras e estruturas da vida diaria tendo en conta os intereses dos participantes».

Fonte: Diario Vasco

País Vasco

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder