España

As novas oficinas de turismo de Mallorca ofrecerán información en chinés, ruso e portugués

Os visitantes que falen chinés, ruso ou portugués poderán recibir información das oficinas turísticas de Mallorca no seu idioma. A partir do próximo día 1 de agosto será factible porque a empresa que xestionará as oficinas de información turística incluíu como “mellora” a dispoñibilidade permanente de tradutores nos anteriores idiomas.

Fonte: Diario de Mallorca

Illas Baleares

A Universidade das Palmas de Gran Canaria incorpora o itinerario inglés-chinés ao grao de linguas modernas

A partir do próximo curso, a Universidade das Palmas de Gran Canaria incorpora ao Grao de Linguas Modernas un segundo itinerario inglés-chinés, no que a segunda lingua estranxeira é o chinés.

Fonte: Canarias 7

Illas Canarias

Un total de 3000 profesores recibirá clases de inglés nas Escolas Oficiais de Idiomas da Comunidade Valenciana

A Consellería de Educación, Formación e Emprego porá en marcha durante o curso 2012-2013 un novo Plan de formación lingüístico-didáctica de linguas dirixido ao persoal docente non universitario, que prevé impartir clases de inglés en todas as Escolas Oficiais de Idiomas a 3000 profesores da Comunidade Valenciana.

Fonte: La Plana Al Día

Comunidade Valenciana

O Goberno catalán aproba o programa para impulsar o desenvolvemento da Lei do occitano, aranés en Arán

O Goberno aprobou o programa para impulsar a Lei do occitano, aranés en Arán, que substitúe o anterior programa para a promoción do occitano. O programa ten como obxectivo impulsar a Lei do occitano, aranés en Arán, e dá continuidade ás políticas da Generalitat de fomento e difusión do occitano aranés.

Fonte: Gencat

Cataluña

A lingua de signos española estrea páxina web con máis recursos

O Centro de Normalización Lingüística da Lingua de Signos Española (CNLSE) puxo en marcha unha nova páxina web a través da que se ofrecen máis recursos sobre esta lingua como unha biblioteca virtual, ademais de tratar de dar solución ás necesidades e demandas dos usuarios, profesionais, investigadores e representantes da Administración en materia de ensino, difusión e uso da lingua.

Fonte: Aprendemas

Xeral

Os gobernos navarro e vasco subscriben un convenio para colaborar en nove ámbitos relacionados co éuscaro

O Executivo foral navarro e o Goberno vasco subscribiron un convenio específico de colaboración en materia de éuscaro, que establece a cooperación técnica en nove ámbitos relacionados coa protección e o desenvolvemento desta lingua, así como coa investigación, documentación e intercambio de coñecementos e información.

Fonte: 20 minutos

Xeral

O alumnado de orixe romanesa poderá estudar a súa lingua en 16 centros educativos de Estremadura

A Consellería de Educación e Cultura de Estremadura, en colaboración coa Embaixada de Romanía en España, introducirá o próximo curso a materia “Lingua, Cultura e Civilización Romanesa”, como experiencia piloto, en 16 centros educativos da comunidade.

Fonte: La Información

Estremadura

O uso do éuscaro na rúa estabilizouse nos últimos dez anos

Os primeiros resultados da sexta entrega de 'Hizkuntzen kale-erabileraren neurketa' (medición do uso das linguas na rúa) indican que o 13,3 % das conversas que se mantiñan nas rúas do País Vasco e Navarra durante as semanas de 2011 nas que se realizou o traballo de campo se producía en éuscaro. É unha porcentaxe case idéntica á detectada en 2001 e case tres puntos maior que a rexistrada en 1989.

Fonte: El Correo

Xeral

A asociación Iniciativa polo Asturiano fai un chamamento ao sector privado para que use o asturiano

Desde esta asociación en defensa do idioma destacan “a importancia de que en Asturias o comercio empregue o asturiano con naturalidade, dado que o papel da normalización é unha responsabilidade individual e colectiva, tanto das entidades públicas coma privadas”.

Fonte: Asturnews

Asturias

Twitter xa está dispoñible en catalán e éuscaro

Twitter acaba de anunciar a dispoñibilidade do seu servizo en seis novas linguas, entre as que se atopan o catalán e o éuscaro. A compañía abrira as ferramentas de tradución dispoñibles para os usuarios o pasado mes de maio.

Fonte: ABC

Xeral

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder