Xeral
O Ministerio de Política Territorial e Memoria Democrática anuncia un plan de formación de linguas oficiais para persoal da Administración Xeral do Estado
O ministro de Política Territorial, Ángel Víctor Torres, anunciou un plan de formación en linguas oficiais para mil funcionarios da Administración Xeral do Estado en seis comunidades autónomas, co obxectivo de mellorar a atención ao público nas súas linguas propias. Ademais, avanzou a tradución dos contidos da sede electrónica do seu ministerio ás linguas cooficiais. Torres destacou a importancia de preservar a diversidade lingüística e subliñou o avance nos dereitos lingüísticos no Congreso e a solicitude para que as linguas españolas sexan oficiais na UE.
Fonte: Galicia Confidencial
O Comité de Expertos do Consello de Europa detecta lagoas na protección das linguas minoritarias en España
O Comité de Expertos da Carta Europea de Linguas Rexionais ou Minoritarias do Consello de Europa destaca que, malia o bo sistema de protección lingüística en España, persisten carencias, sobre todo na xustiza, a administración estatal e os servizos públicos. A escasa aplicación das linguas minoritarias nestes ámbitos preocupa, especialmente pola baixa dispoñibilidade de persoal capacitado e o incumprimento nos procedementos xudiciais. Ademais, os conflitos coas sentenzas sobre o uso do castelán na educación crean dificultades para cumprir os compromisos desta Carta.
Fonte: Consello de Europa
Os dominios .gal, .cat e .barcelona rebaixan os seus prezos co gallo da celebración do Día Europeo das Linguas

Os dominios .gal, .cat e .barcelona lanzan unha promoción conxunta para celebrar o Día Europeo das Linguas, ofrecendo rexistros a un prezo reducido ata o 11 de outubro. Esta iniciativa ten como obxectivo poñer en valor a diversidade lingüística e cultural de Europa, e evidenciar así que representan case doce millóns de falantes.
Fonte: .Gal
O chatbot de intelixencia artificial de Microsoft incorpora o catalán entre as súas opcións
O catalán xa figura entre as opcións de Microsoft Copilot, o chatbot de intelixencia artificial de Microsoft, que incorporou tamén o galés.
Fonte: El Nacional
Un estudo alerta da escasa presenza do catalán nos estudos universitarios
Un estudo de Plataforma per la Llengua revela que só un 11,45 % das materias dos mestrados nas universidades dos Países Cataláns se imparte en catalán, fronte ao 57,24 % en castelán e o 31,31 % en inglés. No caso dos graos, un 45 % dos grupos utiliza o catalán. A internacionalización favorece maiormente o castelán, especialmente en universidades como a UPF e a UV, onde o catalán ten unha presenza anecdótica.
Fonte: Diari de la Llengua
Impulsan a Declaración de Prada, un documento que insta á mobilización a prol da lingua catalá

A Declaración de Prada insta a mobilizarse pola defensa do catalán ante a que consideran unha "emerxencia lingüística". Asinada por 27 personalidades, o documento promove nove accións urxentes, como falar catalán con todos e consumir cultura nesta lingua. Tamén demanda a reciprocidade dos medios de comunicación en catalán e a plena garantía dos dereitos lingüísticos en ámbitos públicos. A iniciativa conta co apoio de destacadas figuras de todo o territorio lingüístico catalán.
Fonte: Diari de la Llengua
Un informe recolle 113 casos de discriminación lingüística por parte das Administracións nos territorios onde se fala catalán
O informe anual de Plataforma per la Llengua de 2023 documenta un incremento significativo nos casos de discriminación lingüística contra falantes de catalán, con 113 casos rexistrados, fronte aos 25 de 2018. A maioría das discriminacións ocorren en administracións autonómicas, especialmente nos servizos sanitarios. O informe sinala a falta de mecanismos efectivos para garantir os dereitos lingüísticos e a ausencia de requisitos xeneralizados de coñecemento do catalán entre o funcionariado como causas principais deste problema.
Fonte: Plataforma per la Llengua
A RAE publica unha nova 'Crónica da língua española' dedicada á mestizaxe e á interculturalidade
A Real Academia Española (RAE) publicou Crónica de la lengua española 2023-2024 que está dedicada al mestizaje y a la interculturalidad.
Fuente: Diario de Cádiz
«Dragon Ball Z Kai» estréase en España con dobraxe en galego, catalán, éuscaro e castelán
SelectaVisión adquire os dereitos para distribuír «Dragon Ball Z Kai» en España. Os primeiros catro episodios poderán verse en cines o 20 de xuño en formato 16:9 e con dobraxe en castelán, catalán, galego e éuscaro.
Fonte: Madavenue
Reclaman medidas de accesibilidade lingüística para que as persoas xordas poidan usar a lingua de signos
A Confederación Estatal de Persoas Xordas (CNSE) pediu medidas de accesibilidade lingüística para que as persoas xordas poidan usar libremente a lingua de signos, recibir educación e ser atendidas nela.
Fonte: Siglo XXI
Boletín
Subscríbase ao boletín