España

Preséntase un dicionario de termos en catalán da COVID-19 con equivalencias en nove linguas, entre elas o galego

A Fundación Dr. Antoni Esteve e o TERMCAT presentan o Diccionari multilingüe de la COVID-19: Cinc-cents termes per a entendre la pandemia, unha obra lexicográfica que inclúe 500 termos relacionados coa COVID-19, coa definición en catalán e os equivalentes en nove linguas: galego, occitano, éuscaro, castelán, inglés, francés, portugués (variantes de Portugal e do Brasil), neerlandés e árabe.

Fonte: Generalitat de Catalunya

Cataluña

Ponse en marcha un concurso de memes sobre a lingua catalá

O servizo Optimot celebra 14 anos cun concurso de memes que se deben publicar entre o 23 de febreiro e o 2 de marzo relacionados con calquera tema de lingua (vocabulario, gramática, literatura, tradución, terminoloxía etc.).

Fonte: Generalitat de Catalunya

Cataluña

A Plataforma Vasca da Industria reúnese para establecer os retos para este ano en relación co uso do éuscaro nas empresas

Durante a primeira reunión xeral de 2022, a Plataforma Vasca da Industria (Indeus), creada para fomentar o uso do éuscaro no ámbito industrial, analizou o traballo realizado o ano pasado e definiu os desafíos para este.

Fonte: Gobierno Vasco

País Vasco

O Concello de Barakaldo crea un espazo para a realización de actividades de lecer en éuscaro destinadas ás familias

O barrio de San Vicente contará cun novo espazo, posto en marcha polo Concello en colaboración coa asociación Hala Dzipo, que busca converterse nun punto de encontro para realizar actividades culturais en éuscaro gratuítas destinadas ás familias, como obradoiros, cine etc.ç

Fonte: El Correo

País Vasco

Comeza o proceso participativo do Pacto Nacional pola Lingua para fomentar o uso do catalán en diferentes ámbitos e frear a perda de falantes

Durante a primeira reunión do Pacto Nacional pola Lingua, o Goberno de Cataluña presentou un informe sobre a situación do catalán e serviu de punto de partida para iniciar un proceso participativo que servirá como base do futuro plan de política lingüística.  

Fonte: El Periódico

Cataluña

O Goberno balear mantén o catalán como lingua vehicular na lei educativa

O Executivo balear rectifica e retira o recoñecemento do castelán como lingua vehicular. Así, mantense todo practicamente como ata agora, con autonomía dos centros educativos para detallar o seu proxecto lingüístico.

Fonte: Cadena SER

Illas Baleares

O Goberno vasco e PuntuEUS promoverán o éuscaro no ámbito dixital

O acordo de colaboración entre o Goberno vasco e PuntuEUS Fundazioa ten como obxectivos, por unha banda, promover o dominio .eus no ámbito socioeconómico e, por outra, fomentar entre a cidadanía o uso do éuscaro nos dispositivos electrónicos.  

Fonte: Gobierno Vasco

País Vasco

Todo o alumnado de grao do campus de Huesca poderá estudar aragonés

Ata agora impartíase xa no campus de Huesca un posgrao e unha especialidade de Maxisterio dedicados ao aragonés, pero a partir de marzo ofertarase para o resto de graos unha proposta académica complementaria, que permitirá ao alumnado engadir a aprendizaxe desta lingua ao seu plan de estudos.

Fonte: Heraldo

Aragón

Lanzan en Navarra unha campaña a prol do modelo educativo en éuscaro

As asociacións Sortzen, Federación de Ikastolas de Navarra e NIZE organizan, baixo o lema «aUPa Euskara! Ahotik mundura», unha campaña a prol do modelo educativo en éuscaro, que consideran que conta cun amplo apoio social e favorece a cohesión e a igualdade de oportunidades.

Fonte: Pamplona Actual

Navarra

O Goberno de Aragón publica un manual de boas prácticas sobre as linguas da comunidade

Este manual de boas prácticas sobre as linguas propias de Aragón  reflexiona sobre o desenvolvemento do aragonés e o catalán e proporciona suxestións para un mellor cumprimento da normativa existente a este respecto.  

Fonte: Aragón Noticias

Aragón

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder