España
Unha liña de subvencións promoverá a subtitulación en catalán nas salas de cinema comerciais

O Departamento de Política Lingüística da Generalitat de Cataluña abriu por primeira vez unha liña de axudas para promocionar a subtitulación de longametraxes en catalán nas salas comerciais de cinema.
Fonte: Generalitat de Cataluña
O Concello de Valencia prosegue coa súa intención de mudar a denominación oficial da cidade
O Concello de Valencia anunciou que xa recibiu o informe que avala o cambio de denominación oficial da cidade. Agora pasaría a chamarse Valéncia-Valencia.
Fonte: Diari de la Llengua
A Generalitat de Cataluña moderniza o sistema informático para a xestión de convocatorias de probas de coñecemento de lingua catalá
O Departamento de Política Lingüística da Generalitat de Cataluña iniciou o desenvolvemento dun novo sistema informático da xestión de probas de certificación dos coñecementos de lingua catalá. O novo sistema suporá un avance significativo na xestión das convocatorias de probas futuras.
Fonte: Generalitat de Catalunya
A asociación Axuntar leva ao Tribunal Supremo o uso da denominación “eonaviego” por parte do Principado
A asociación Axuntar denuncia que o Goberno do Principado de Asturias, co asesoramento da Academia da Llingua Asturiana, pretende substituír o nome “galego-asturiano” por “eonaviego”, termo sen respaldo legal nin aceptación social.
Fonte: Nós Diario
O Concello de l’Eliana organiza formación destinada ao seu persoal para mellorar o uso do valenciano na xestión administrativa
O Concello de l'Eliana completou un curso de linguaxe administrativa en valenciano para mellorar a competencia lingüística do seu persoal e garantir unha comunicación máis clara e axustada á normativa. A formación combinou sesións presenciais e traballo en liña e estivo centrada na redacción de documentos oficiais ou o uso correcto da linguaxe xurídica e institucional.
Fonte: Ajuntament de l'Eliana
O Concello de Azkoitia pon en marcha unha campaña para impulsar a presenza do éuscaro nos sectores da hostalería e o comercio

O Concello, en colaboración coa UEMA, impulsou a campaña “Bertatik Bertara” para fomentar o uso do éuscaro no comercio e na hostalaría, tanto entre profesionais como entre visitantes. A iniciativa distribúe material divulgativo con léxico básico en varias linguas e ofrece recursos dixitais e físicos para achegar o idioma ao turismo, promovendo así a súa presenza nos espazos públicos e comerciais.
Fonte: Azkoitia Udala
O Concello de Pamplona contrata un servizo de atención telefónica en 19 idiomas
O servizo de interpretación telefónica en tempo real ofrecerá atención en 19 idiomas (entre eles, árabe marroquí, árabe clásico, ucraíno, inglés, francés, ruso, polaco, búlgaro, persa, urdu, wolof, sirio, chinés mandarín...) para garantir que toda a cidadanía poida acceder aos servizos sociais, independentemente da súa lingua. O novo contrato, motivado polo aumento da demanda, busca asegurar unha atención equitativa, especialmente para persoas migrantes.
Fonte: Iruñeko Udala
O Concello de Calp pon en marcha un servizo de información á cidadanía en valenciano, castelán e inglés
O Concello de Calp activou novas canles oficiais en WhatsApp e Telegram para informar a veciñanza e visitantes sobre novidades, avisos e eventos. As persoas interesadas poden subscribirse e escoller entre tres idiomas: castelán, valenciano ou inglés. Esta medida pretende facilitar o acceso á información pública e actuar con axilidade en situacións de urxencia.
Fonte: Calp Digital
A Generalitat de Cataluña convoca axudas para o fomento do catalán no ámbito empresarial
A Generalitat de Cataluña vén de abrir unha convocatoria de axudas dirixida ao tecido empresarial co fin de fomentar o uso efectivo do catalán. As subvencións destínanse á elaboración ou execución de plans lingüísticos que impulsen a visibilidade e presenza da lingua tanto no funcionamento interno como na relación coa clientela.
Fonte: PIMEC
Ponse en marcha unha iniciativa que une lingua catalá e gastronomía
O proxecto «Receptes per la llengua», impulsado en Canet de Mar, combina gastronomía e aprendizaxe do catalán como ferramenta de integración e cohesión social. A través dun obradoiro de conversa, persoas de diversas orixes culturais compartiron receitas e experiencias, convertendo a cociña nun espazo de encontro e recoñecemento mutuo. O resultado é un receitario multilingüe que celebra a diversidade e pon o catalán como lingua común para convivir e construír comunidade.
Fonte: Capgròs
Boletín
Subscríbase ao boletín