España
Microsoft terá traducidos os seus servizos de Windows Live ao catalán en febreiro
Microsoft anunciou o lanzamento en catalán dos seus servizos de Windows Live entre os que se inclúe o popular sistema de mensaxería instantánea Messenger. O xestor de correo Live Hotmail estará dispoñible en catalán en febreiro, cando a multinacional prevé concluír o despregue de Windows Live neste idioma.
Fonte: La Vanguardia
O Val d'Aran (Lleida) demanda que o occitano sexa Patrimonio da Humanidade
Todos os grupos políticos con representación no Conselh Generau de la Vall d’Aran aprobaron unha moción que insta a Unesco a proclamar a lingua occitana como Patrimonio da Humanidade. Deste xeito, o Conselh dá soporte á iniciativa da entidade occitana Chambra d’Òc, que está a levar a cabo unha campaña no mesmo sentido desde hai meses.
Fonte: móndivers
O PSOE lanzará a Lei de linguas desde o seu grupo nas Cortes aragonesas
A tensión interna no Executivo de Aragón, formado polo PSOE e o Partido Aragonés, pola Lei de linguas acaba de estallar. Ante a imposibilidade de alcanzar un acordo co seu socio, os socialistas decidiron presentar o proxecto lexislativo como proposición de lei do seu grupo parlamentario, un extremo inédito nos case dez anos de coalición gobernamental.
Fonte: Heraldo
A Secretaría de Política Lingüística de Cataluña velará pola utilización do catalán na compañía aérea Swiss Air
A Secretaría de Política Lingüística de Cataluña decidiu poñerse en contacto coa compañía Swiss Air para felicitala polo uso do catalán, para explicarlle brevemente a situación sociolingüística desta lingua e para lembrarlle a normativa vixente. Tamén se lles enviaron cartas de felicitación a outras compañías que á Secretaría lle constaba que empregan o catalán nas súas comunicacións.
Fonte: Generalitat de Cataluña
A Plataforma per la Llengua edita unha guía dirixida aos empresarios para incorporar o catalán nos xoguetes
A Plataforma per la Llengua presentou a guía 'I les teves joguines, ja incorporen el català?' (E os teus xoguetes, ¿xa incorporan o catalán?), dirixida aos fabricantes e empresarios de xogos e xoguetes, segundo informou a entidade.
Fonte: Hispanidad
Os inmigrantes deberán probar que saben catalán para lograr o seu arraigo
Todos os inmigrantes que leven polo menos tres anos en Cataluña e queiran acreditar o seu arraigo social de cara á súa regularización deberán demostrar o seu coñecemento do catalán, que será a partir de agora a lingua vehicular de acollida das persoas que acaben de chegar a esta comunidade.
Fonte: Terra
Os alumnos da Universidade Politécnica de Valencia deberán acreditar un idioma para obter o título de grao
Os alumnos da Universidade Politécnica de Valencia (UPV) terán que acreditar un coñecemento dun idioma estranxeiro, preferentemente o inglés, correspondente á certificación de referencia europea B2 para obter o seu título de grao tras a implantación do Espazo Europeo de Educación Superior (EEES).
Fonte: Levante-EMV
O PP vasco esixirá a revisión da valoración do éuscaro nas ofertas de emprego público do Servizo de Saúde
O Partido Popular do País Vasco esixirá no Parlamento a revisión da valoración do éuscaro nas ofertas de emprego público de Osakidetza (Servizo Vasco de Saúde), co obxectivo de que esta lingua "non se converta nun elemento de exclusión para profesionais en Osakidetza".
Fonte: Europa Press
O Consello Escolar do País Vasco cre que a reforma lingüística non é suficiente
A reforma dos modelos lingüísticos no ensino segue quemando etapas cara a un camiño sen saída. O Consello Escolar de Euskadi, o principal órgano de participación da comunidade educativa, aprobou o ditame do anteproxecto de lei, coa certeza de que o texto está condenado a gardarse nun caixón e esperar á próxima lexislatura e á conformación do novo Goberno.
Fonte: El País
Instálase unha exposición sobre o esperanto na biblioteca de Punta Umbría (Huelva)
Saber que é o esperanto, coñecer a forma de falalo e de escribilo foi posible en Punta Umbría durante a pasada semana grazas á exposición sobre esta lingua que se instalou na biblioteca municipal. Trátase dun idioma internacional, unha lingua ideada en 1851 para facilitar a comunicación entre persoas de diferentes culturas.
Fonte: Huelva Información
Boletín
Subscríbase ao boletín