España
Valentín García explica en Navarra as iniciativas de acción inmediata para impulsar o uso do galego feitas ao abeiro do pacto pola lingua

O secretario xeral da Lingua, Valentín García, participou en Pamplona na comisión de seguimento do Protocolo de colaboración en materia de política lingüística subscrito polos gobernos de Galicia, Cataluña, Illas Baleares, Comunidade Valenciana, Comunidade Foral de Navarra e o País Vasco para establecer vías de colaboración entre os diferentes departamentos de política lingüística.
Fonte: O Portal da Lingua Galega
Preséntase unha campaña para impulsar o uso do catalán no exercicio da avogacía

Plataforma per la Llengua e o Consell de l’Advocacia Catalana impulsan a campaña «Defensem en català, defensem el català» para fomentar o uso habitual do catalán no ámbito xurídico. Pretenden garantir os dereitos lingüísticos, promover referentes profesionais e achegar o catalán ás facultades de Dereito, onde a súa presenza resulta escasa.
Fonte: NoticiasDe
O Concello de Pamplona convoca axudas para aprendizaxe de éuscaro
O Concello de Pamplona destina 70 000 euros para axudas a persoas maiores de 16 anos empadroadas na cidade que desexen aprender ou perfeccionar o éuscaro. A convocatoria distingue entre cursos anuais e de verán e darase un máximo do 80 % do seu custo. Deben realizarse en centros homologados e requiren asistir, polo menos, ao 75% das clases.
Fonte: Ureñeko Udala
Preséntase un dicionario de remo en éuscaro

Hibaika Arraun Elkartea presentou un dicionario bilingüe (éuscaro-castelán) de remo co obxectivo de promover o uso do éuscaro neste ámbito deportivo. A publicación distribuirase en centros educativos e bibliotecas de Errenteria e tamén terá versión dixital. Esta iniciativa procura un impacto positivo na mocidade e aproveitar o papel do deporte como canle de cohesión social e lingüística.
Fonte: Herri Bizia
Vinte dos 135 membros da Cámara catalá inscríbense nun servizo de asesoramento para mellorar o seu nivel de catalán
Un total de vinte membros do Parlamento de Cataluña decidiu mellorar o seu catalán grazas a un novo servizo de asesoramento lingüístico ofrecido pola cámara. A iniciativa permite revisar intervencións parlamentarias e corrixir erros a través dunha atención personalizada. O programa funciona de maneira voluntaria e busca promover un uso máis correcto da lingua catalá nas institucións.
Fonte: 20minutos
Un pastor loita pola preservación do belestán, unha variedade do aragonés, coa recompilación de palabras para facer un dicionario
A Unesco alerta do perigo de desaparición que sofre o aragonés, unha lingua que apenas conta con 10 000 persoas falantes habituais e cuxo uso resulta aínda máis residual en variedades coma o belestán. Esta última, falada no val de Bielsa, apenas sobrevive en vinte persoas. Para preservar esta riqueza lingüística, o pastor Ángel Luis Saludas leva case cinco décadas a elaborar a man un dicionario co vocabulario propio do belestán, un traballo que busca impedir que se perda para sempre.
Fonte: Infobae
Preséntase un sistema de tradución automática neuronal para as linguas románicas peninsulares

Un grupo de universidades españolas desenvolveu un sistema de tradución automática neuronal centrado nas linguas románicas peninsulares, incluído o asturiano, o aragonés e o aranés. O proxecto TAN-IBE ten como obxectivo adestrar modelos mediante técnicas innovadoras, a partir de corpus multilingües e acordos institucionais, para crear ferramentas libres que impulsen o uso e a visibilidade destas linguas en contornos dixitais.
Fonte: Universidad de Oviedo
O FC Barcelona introduce o catalán na denominación das súas tendas oficiais

O FC Barcelona decidiu substituír a denominación inglesa das súas tendas oficiais pola forma en catalán Barça Botiga, como mostra do seu compromiso coa defensa e promoción da lingua propia. A medida, xa posta en práctica na tenda principal do estadio, aplicarase de forma progresiva en todos os puntos de venda.
Fonte: Món Esport
O Tribunal Superior de Xustiza de Cataluña recoñece o catalán como lingua propia do Concello do Masnou
O Tribunal Superior de Xustiza de Cataluña avalou o uso do catalán como lingua propia no Concello do Masnou, ao desestimar o recurso de dúas veciñas contra o seu regulamento. A sentenza recoñece que a administración pode actuar nun só idioma oficial, sempre que respecte o dereito da cidadanía a elixir a súa lingua de relación.
Fonte: Diari de la Llengua
Tafalla encherase en maio de actividades arredor do éuscaro
O Concello de Tafalla celebrará en maio o Día do Éuscaro cun amplo programa de actividades que se desenvolverán ao longo de todo o mes baixo o lema “Euskararen Udaberria” e que inclúen obradoiros culturais, literarios etc.
Fonte: Tafallako Udala
Boletín
Subscríbase ao boletín