España
Nace Signslator, o primeiro tradutor en liña de español a lingua de signos
Signslator é un proxecto que nace co obxectivo de ser unha ferramenta de axuda para oíntes e non oíntes: con Signslator preténdese facilitar a aprendizaxe, a compresión e o estudo da lingua de signos.
Fonte: Noticias 2D
O éuscaro sae de novo ás rúas de Portugalete
Falar éuscaro, cada un da maneira que saiba. Ese é o obxectivo da iniciativa Mintzodromo. A práctica da lingua vasca en plena rúa tivo un grande éxito e iso levou aos seus organizadores a pór en marcha unha segunda rolda.
Fonte: Deia
A Universidade Pública de Navarra cuadriplica en cinco anos a súa oferta en inglés
A oferta de materias en inglés da Universidade Pública de Navarra segue a súa tendencia á alza. Case todos os graos incorporan algunha nova materia, aínda que sobre todo se potencian as enxeñerías, os económicos e os maxisterios.
Fonte: Noticias de Navarra
O Centro Vasco de Neurociencias crea unha aplicación en liña que mide o coñecemento do español
O centro vasco de neurociencias lanzou un xogo para medir en cinco minutos as palabras que o usuario coñece do español. Desde o seu lanzamento xa participaron máis de 75 000 persoas de todo o mundo. Os resultados empregaranse para entender como os lectores procesan as palabras escritas.
Fonte: El Boletín
O Goberno de Navarra ignora as recomendacións e seguirá valorando máis outras linguas có éuscaro
O Goberno foral non acepta a recomendación do Valedor do Pobo de adoptar medidas para que nas convocatorias de ingreso na Administración non se valore máis o coñecemento dunha lingua estranxeira có de éuscaro, lingua propia e cooficial en parte de Navarra.
Fonte: Noticias de Navarra
Escola Valenciana e a Asemblea de Docentes de Baleares únense a Somescola para defender o catalán no ensino
Escola Valenciana e a Asemblea de Docentes das Illas Baleares uníronse a Somescola para defender conxuntamente o ensino en catalán na escola nos territorios de fala catalá, polo que participarán na protesta festiva prevista en Barcelona.
Fonte: El Mundo
Tres de cada catro pais elixiron o catalán como primeira lingua na escola en Baleares
A Consellería de Educación, Cultura e Universidades anunciou que en elección da primeira lingua, o catalán foi a lingua seleccionada polo 77 por cento dos alumnos, cun total de 9005 solicitudes, o que supón un descenso de 3 puntos respecto ao curso anterior, no que se rexistrou o 80 por cento.
Fonte: Diario de Ibiza
A Rede Europea para a Igualdade das Linguas aproba a Declaración de Valencia
A Rede Europea para a Igualdade das Linguas (ELEN) aprobou a Declaración de Valencia, no marco do encontro que mantiveron en Valencia as organizacións que integran esta rede, entre as que se atopa a Mesa pola Normalización Lingüística. Na declaración apélase á construción dunha Unión Europea respectuosa co multilingüismo onde os diferentes pobos poidan exercer o dereito de vivir nos seus idiomas e culturas propios.
Fonte: Consello da Cultura
Regulan as convocatorias para ter seccións bilingües de segunda e terceira lingua estranxeira en Estremadura
O Diario Oficial de Estremadura (DOE) regula, con carácter experimental, a convocatoria de seccións bilingües en Educación Primaria, Educación Secundaria Obrigatoria (ESO) e Formación Profesional (FP) para o curso 2014/2015, en centros sostidos con fondos públicos da Comunidade Autónoma de Estremadura.
Fonte: Digital Extremadura
Os tribunais eliminan a obrigatoriedade de saber éuscaro para os condutores de autobús en Donostia
Unha sentenza do Xulgado do Social número 2 de San Sebastián elimina a obrigatoriedade da proba de éuscaro para os aspirantes a traballar como condutores da compañía municipal de autobuses Donostibus (Dbus).
Fonte: El Mundo
Boletín
Subscríbase ao boletín