España
Investigadores da Universidade de Málaga deseñan un método para calcular a riqueza léxica individual
Segundo este método, que calcula a cantidade e a calidade do vocabulario dos falantes, as persoas con educación superior presentan maior riqueza léxica (un 40% máis) que as que teñen pouca formación ou carecen dela.
Fonte: Sinc
Propoñen a creación dunha comisión sobre o éuscaro integrada por Euskadi, Navarra e o País Vasco francés
A iniciativa partiu do Parlamento vasco que propuxo crear unha comisión de normalización lingüística e apoio ao éuscaro que estea formada polos gobernos vasco e navarro, e pola institución común dos territorios do País Vasco francés.
Fonte: Expansión
Xa está dispoñible a versión en catalán de dúas normas ISO de xestión de documentos
O Centro de Termoloxía TERMCAT é o responsable da versión en catalán de dúas novas normas ISO: a UNE-ISO 30302 e a UNE-ISO 23081-2:2011.
Fonte: Generalitat de Catalunya
Ábrese a convocatoria para participar no premio á calidade lingüística no ámbito empresarial
Ata o día 28 de abril pódense presentar as candidaturas ao Premio Peme á Calidade Lingüística no sector empresarial, impulsado por PIMEC coa colaboración da Generalitat de Cataluña.
Fonte: Generalitat de Catalunya
Un proxecto convida o alumnado a buscar cazapos ortográficos
No proxecto educativo Gazapon Go participaron 25 colexios de oito comunidades autónomas. Con esta iniciativa convídase os alumnos a que "capturen" cazapos, erratas e erros lingüísticos que atopen no seu día a día.
Fonte: La Vanguardia
Ponse en marcha unha campaña na Comunidade Valenciana para pedir unha lei de igualdade lingüística
Con gallo do 30 aniversario das Trobades d'Escoles Valencianes, a organización Escola Valenciana solicitoulle ao Goberno da comunidade a creación dunha lei de igualdade lingüística.
Fonte: ABC
O Plan estratéxico de desenvolvemento das linguas de Andalucía estenderá a aprendizaxe de dous idiomas ata secundaria
Con este plan búscase estender gradualmente a aprendizaxe obrigatoria de dúas linguas estranxeiras ata a Educación Secundaria, así como mellorar a formación do profesorado e adiantar o estudo dun segundo idioma ao segundo ciclo de Educación Infantil.
Fonte: Ideal
Un estudo analiza a transferencia de trazos lingüísticos entre éuscaro e castelán
A investigación, realizada pola Universidade do País Vasco, a Universidade Pública de Navarra e o Centro de Investigación da Lingua e os Textos Vascos de Baiona (Francia), analiza a prosodia do castelán en contacto co éuscaro.
Fonte: Pamplona Actual
A Universidade Pompeu Fabra pon en marcha o Centro de Estudos da Lingua de Signos Catalá
Este centro pretende converterse nun punto de referencia nacional e internacional no ámbito das linguas de signos, principalmente da catalá.
Fonte: El Economista
Unha aplicación bilingüe castelán-asturiano ofrece información turística sobre o municipio de Bimenes
Esta aplicación, que se pode consultar en castelán e en asturiano, ofrece información turística sobre Bimenes (restaurantes, castas rurais, lugares de interese, produtos locais, axenda etc.).
Fonte: Asturies.com
Boletín
Subscríbase ao boletín
