España
Segundo o INE, existen no resto de España 28 cidades que contan con, polo menos, un 1 % de falantes de galego

O estudo do INE, realizado en 2021, inclúe unha listaxe das linguas que fala máis do 1 % da poboación dos municipios españois con máis de 50 000 habitantes e o resultado é que en 28 se supera o 1 % de persoas que saben falar galego. Ponferrada é a cidade de maior porcentaxe e Madrid a de maior número.
Fonte: El Español
Unha nova medición do uso do éuscaro en Errenteria mostra que a situación no período 2011-2021 apenas mudou
A última medición realizouse en 2021 e mostra que o uso do éuscaro en Errenteria é do 10,9 %; do español, 86,4 %; do francés, 0,1 %; e doutros idiomas, 2,7 %. Segundo estes datos, a situación é moi semellante á de 2011.
Fonte: Herri Bizia
Galdakao loce un mural para fomentar o uso do éuscaro
Co lema «Euskara, bihotzetik ahora» (O éuscaro do corazón á boca), un mural urbano na rúa Bizkai de Galdakao ten como obxectivo impulsar o uso do éuscaro na vida diaria.
Fonte: Deia
Un proxecto didáctico do Goberno de Aragón divulgará a diversidade lingüística desta comunidade autónoma

O proxecto «O nuestro charrar / El nostre parlar» chegará aos centros educativos aragoneses para divulgar a diversidade lingüística de Aragón dun xeito divertido coa recuperación de frases feitas e expresións en aragonés e catalán.
Fonte: Aragón Noticias
A Fundación Antonio Pereira, vinculada á Universidade de León, convoca un premio internacional de poesía en lingua galega e española
A Fundación Antonio Pereira convocou Premio Internacional de Poesía Centenario Antonio Pereira, para poemarios escritos en lingua galega ou en lingua española, cando se conmemoran os 100 anos do nacemento deste autor berciano.
Fonte: El Bierzo Digital
O Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco rexeita que a Administración lle esixa a unha subcontrata saber éuscaro
Segundo o TSXPV, a Administración local non pode impoñer as esixencias de éuscaro do funcionariado ao persoal das subcontratas que lles presten servizos. Dálle así a razón a CC. OO. e anula o punto do perfil lingüístico dun prego de condicións técnicas dun contrato a unha empresa privada do Concello de Barakaldo.
Fonte: NIUS
Preséntase o sitio web Neoloteka, un arquivo de neoloxismos en éuscaro

O centro de terminoloxía e lexicografía Uzei presentou Neoloteka, un sitio web de neoloxismos en éuscaro no que se recollerán novas palabras e locucións nesta lingua que se irá actualizando continuamente con novas entradas.
Fonte: EITB
Os diálogos de Platón xa están dispoñibles en aragonés
O Goberno de Aragón pon a disposición da cidadanía a tradución ao aragonés, realizada por José Solana, dos diálogos de Platón Critón, Los enamorados e Clitofón que se recollen na obra Es alazez de la ziudat.
Fonte: COPE
O Concello de Elgoibar presenta o mapa da pluralidade lingüística do municipio
O Concello de Elgoibar, coa colaboración do Clúster de Sociolingüística, realizou un estudo co que se recoñecen todas as linguas que se falan no municipio e se afonda na convivencia lingüística, poñendo o éuscaro no centro.
Fonte: Noticias de Gipuzkoa
A asociación Axuntar presenta un informe sobre a situación do galego en Asturias
Vegadeo acolleu a presentación do Informe lingüístico sobre la lengua del Eo-Navia. Sin fronteras: el gallego de Asturias no que se analizan aspectos como o territorio no que se fala galego no Principado, a percepción dos seus falantes, os prexuízos lingüísticos ao respecto...
Fonte: Galicia Press
Boletín
Subscríbase ao boletín