España

O Goberno vasco pon en marcha a segunda edición da campaña de fomento do uso do éuscaro no comercio local

Co título «Betikoa Gertukoa. Eskatu euskaraz, eskaini euskaraz», esta campaña de sensibilización, que se enmarca no plan de fomento do éuscaro no ámbito socioeconómico, ten como obxectivo lograr que a primeira palabra no sector comercial se diga nesta lingua.

Fonte: Gobierno Vasco

País Vasco

Desenvolven unha ferramenta que permite coñecer o nivel de éuscaro dos centros de traballo

A asociación Laneki e a Deputación Foral de Guipúscoa crearon unha ferramenta de autodiagnóstico para medir o nivel de éuscaro nos centros de traballo a través dun cuestionario de 30 preguntas breves que permite obter unha primeira aproximación ao nivel de presenza desta lingua na empresa.

Fonte: Noticias de Gipuzkoa

País Vasco

O Ministerio de Cultura e Deporte promoverá o galego, o catalán e o éuscaro nas plataformas dixitais

O ministro de Cultura e Deporte anunciou a posta en marcha de medidas na futura lei do audiovisual co obxectivo de incrementar a presenza do galego, o catalán e o éuscaro en plataformas dixitais como Netflix, HBO ou Filmin.

Fonte: El Diario

Xeral

A maioría das grandes marcas do sector téxtil xa etiqueta as súas prendas en catalán

O catalán deixou de ser residual na industria téxtil e a grandes marcas que inclúen etiquetaxe nesta lingua representan o 65 % da facturación do sector en España.

Fonte: Plataforma per la Llengua

Xeral

Anúncianse os gañadores dos XIX Premios Nacionais Joan Coromines 2021 que recoñecen o compromiso coa lingua e a cultura catalás

A Coordinadora de Asociacións da Lingua Catalá anunciou os cinco gañadores destes premios que recoñecen persoas, entidades ou empresas que destacan polo seu compromiso coa lingua e a cultura catalás.

Fonte: Generalitat de Catalunya

Cataluña

Crean un selo editorial dedicado en exclusiva ao cómic adulto en catalán

A Editorial Finestres nace co obxectivo de encher un baleiro no mundo do cómic en catalán para adultos. Publicará novela gráfica e cómic de autor, un total de dez títulos ao ano, dos que un 80 % serán novidades internacionais e o resto, recuperacións de títulos interesantes para ofrecer nesta lingua.  

Fonte: Time Out

Cataluña

O Goberno balear publica un vocabulario con termos de dereito para que os profesionais deste ámbito coñezan a linguaxe xurídica

Ao abeiro da campaña «La justícia, també en català», o Executivo balear reeditou o Vocabulari de dret, unha obra que recolle termos xurídicos básicos e que inclúe un total de 5947 entradas en catalán, con equivalencias en castelán e cos sinónimos e as siglas correspondentes nas dúas linguas.

Fonte: Govern de les Illes Balears

Illas Baleares

O Termcat publica a norma de servizos de tradución en catalán

O Centro de Terminoloxía Termcat elaborou a versión en catalán da UNE-EN ISO 17100:2015, a norma internacional de calidade específica para servizos de tradución que ten como finalidade estandarizar e simplificar a relación entre a clientela e o provedor destes servizos.

Fonte: Generalitat de Catalunya

Cataluña

O sistema vasco de saúde traballa para rexistrar a preferencia lingüística do 71 % da poboación o vindeiro ano

O Goberno vasco, co obxectivo de promover o uso do éuscaro como lingua de traballo do persoal sanitario así como na súa relación coa cidadanía, aspira a rexistrar a preferencia lingüística do 71 % da poboación o vindeiro ano, o que equivale a 1,5 millóns de persoas.  

Fonte: El Independiente

País Vasco

O municipio navarro de Cortes presentará unha declaración a prol do éuscaro

O sábado 13 de novembro realizarase en Cortes unha declaración coa que se pretende reivindicar o éuscaro como lingua propia de Navarra e denunciar a discriminación e o prexuízo que supón a zonificación para esta área.  

Fonte: Plaza Nueva

Navarra

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder