España
Comezan en Cataluña as novas edicións dos cursos de acollemento lingüístico para o persoal sanitario residente
Os cursos de catalán para persoal sanitario residente teñen vinte horas de duración e buscan ofrecerlles ás persoas asistentes unha primeira aproximación a esta lingua, que lles permita adquirir habilidades de comprensión e de produción oral básicas para empregar en situacións cotiás no ámbito da saúde.
Fonte: Generalitat de Catalunya
Unha canle televisiva de León estrea un espazo dedicado á lingua leonesa

A canle La 8 León acaba de estrear El llionés, una llengua viva, un espazo televisivo que consta de once episodios de vinte minutos de duración. Neles trataranse diferentes aspectos relacionados co leonés, como as súas características, espazo xeográfico, historia, variedades, toponimia, tradición oral, música, situación legal…
Fonte: La Fueya Cabreiresa
O portugués gaña presenza como segunda lingua estranxeira nos centros educativos andaluces

Grazas ao acordo entre a Junta de Andalucía e o Instituto Camões, os centros educativos de Infantil e Primara desta comunidade poderán ofertar, por primeira vez no seu currículo, a lingua portuguesa como materia optativa.
Fonte: El Trapezio
O Goberno de Navarra crea un banco de imaxes para fomentar as interaccións orais en éuscaro entre o alumnado
O banco de imaxes, que se creou co obxectivo de promover as interaccións orais en éuscaro nos ciclos de Infantil e Primaria dos modelos educativos A e D, está xa a disposición do profesorado para a súa utilización na aula. Os 210 debuxos son obra de Mikel Santos ‘Belatz’ e divídense en diferentes temáticas: emocións, rutinas diarias, deporte, música, alimentación, animais, oficios, medios de transporte etc.
Fonte: Gobierno de Navarra
Segundo unha enquisa, o castelán é a lingua máis empregada nas aulas da Universidade das Illas Baleares

Segundo a enquisa realizada en 2019 sobre os usos lingüísticos na Universidade das Illas Baleares, o castelán é a lingua máis utilizada nas aulas, tanto para impartir materias de grao como na relación entre o profesorado e o alumnado, e no ámbito administrativo.
Fonte: Última Hora
O Goberno aragonés crea unha web e unha guía didáctica dedicadas ás linguas que se falan en Aragón

O Goberno de Aragón puxo en marcha 'Aragón 3L Nuestras Lenguas', un proxecto que ten como obxectivo achegar a cultura e a diversidade lingüística desta comunidade aos centros educativos e, en xeral, a toda a sociedade. A través dunha web, acompañada dunha guía didáctica, fomentarase o coñecemento e o uso das linguas que se falan en Aragón (aragonés, catalán e castelán) e ofrecerase información sobre outros idiomas do mundo.
Fonte: La Vanguardia
A edición deste ano do Viquimarató de la Llengua Catalana centrarase nos lingüistas dos territorios de fala catalá

O Viquimarató de la Llengua Catalana celebrarase entre o 6 e o 13 de novembro e, a causa da pandemia, desenvolverase en liña co cancelo #ViquiLlengua7x7. Ademais, a novidade desta sétima edición é que, por vez primeira, participarán os sete territorios de fala catalá.
Fonte: Generalitat de Catalunya
O valenciano converterase nun requisito para o acceso á Administración na nova Lei de función pública da Comunidade Valenciana
O debate lingüístico reábrese na Comunidade Valenciana ante a posibilidade de que na nova Lei de función pública o coñecemento do valenciano se converta en obrigatorio para quen queira acceder á Administración, tamén no caso do persoal sanitario.
Fonte: El Periòdic
Hernani acollerá a feira Enpresarean Azoka, na que se analizará a relación entre empresa vasca, desenvolvemento sustentable e diversidade lingüística

A feira Enpresarean Azoka, que se desenvolverá en Hernani o día 22 outubro, analizará a relación entre o tecido empresarial vasco, o desenvolvemento sustentable e a diversidade lingüística. O obxectivo desta iniciativa é impulsar a colaboración e o acceso de empresas e profesionais que traballan en éuscaro.
Fonte: Noticias de Gipuzkoa
Néganlle a un alumno da Universidade de Oviedo o dereito a facer o traballo de fin de grao en asturiano
A Universidade de Oviedo negoulle a un estudante da Facultade de Historia o dereito a facer o traballo de fin de grao en asturiano. Malia que os docentes se mostraron favorables ao uso desta lingua, desde a administración negáronlle esta posibilidade.
Fonte: La Voz de Asturias
Boletín
Subscríbase ao boletín