España

Un grupo de lingüistas visita máis de 680 locais de Mallorca para promover o catalán

Un equipo de lingüistas cataláns do Consell de Mallorca visitou desde 2008 os xerentes de máis de 680 comercios e restaurantes de distintos municipios mallorquinos para informalos sobre as subvencións que poden solicitar para promover o uso do catalán no seu negocio.

Fonte: ABC

Illas Baleares

O Goberno promételle a CiU seguir traballando polas linguas cooficiais na UE

O Goberno aseguroulle a CiU que continuará traballando no seo da Unión Europea para garantir o uso do catalán, o éuscaro e o galego en todas as súas institucións, incluído o Tribunal de Contas, onde na actualidade non é posible.

Fonte: Europa Press

Xeral

O Bloque Nacionalista Valenciano pediralle á Consellería de Sanidade que a web da gripe A teña unha versión en valenciano

O secretario xeral do Bloque Nacionalista Valenciano e deputado de Compromiso polo País Valenciano nas Cortes Valencianas, Enric Morera, anunciou que desde a súa formación política lle pedirán á Consellería de Sanidade que, "por respecto ao pobo valenciano e ás súas leis fundamentais", a web informativa da gripe A tamén teña unha versión en valenciano "na maior brevidade posible".

Fonte: Europa Press

Comunidade Valenciana

Os oitenta centros bilingües da provincia de Málaga alcanzan os 39.000 alumnos

Máis de 39.000 alumnos de primaria e de secundaria acudiron este curso escolar aos oitenta centros docentes públicos onde se imparte ensinanza bilingüe en francés, inglés ou alemán. Deles, incorporáronse á Rede neste ano académico un total de dezaseis.

Fonte: Diario Sur

Andalucía

Unha aplicación permite traducir o iPhone ao catalán

A aplicación iPhoneCat, que permite traducir todo o menú de navegación ao catalán, xa está en máis de 4.000 dispositivos. Os autores desta aplicación gratuíta aseguraron que Apple "non está interesada en facer a tradución ao catalán nin do iPhone nin do sistema operativo Mac OS X", e que, en caso de que algún día estean, eles poñen a disposición do fabricante a súa tradución.

Fonte: E-Notícies

Xeral

Os alumnos chegados doutras comunidades non terán que aprender éuscaro

Os alumnos que se incorporen ao sistema educativo vasco procedentes doutras comunidades non terán a obrigación de examinarse de éuscaro. Poderán aprender, se o desexan, a lingua vasca, pero sen obriga de examinarse.

Fonte: El País

País Vasco

As traducións nos xulgados de Alacante crecen un 52 % no primeiro semestre deste ano

As interpretacións e traducións de linguas estranxeiras nos xulgados da provincia de Alacante aumentaron un 52 % durante o primeiro semestre do ano con respecto ao mesmo período de 2008 ao alcanzar as 4.604. O árabe, con 1.161 actuacións, o inglés, con 838, e o romanés, con 621, son as linguas máis utilizadas.

Fonte: La Verdad

Comunidade Valenciana

O Festival Intercéltico d'Occidente promove a lingua asturiana

O Festival que se celebra en Tapia de Casariego ata o día 23 de agosto aumenta a súa duración e fai especial énfase en promover a lingua asturiana.

Fonte: El Comercio Digital

Asturias

A dobraxe ás linguas autonómicas non despega a pesar de estar apoiado pola lei

A dobraxe nas linguas autonómicas en España non logra despegar, a pesar de que a lei a promove e de que no caso de Cataluña se prevé o establecemento de cotas para dobrar ao catalán.

Fonte: El Correo Digital

Xeral

O Concello de Lena investirá 9.000 euros para impulsar o uso do asturiano

O Concello de Lena continúa co seu compromiso en favor do uso do asturiano no municipio e, neste sentido, desde a concellería de Política Lingüística, dirixida por David Suárez, xa se está a traballar en novos proxectos que se desenvolverán ao longo dos vindeiros meses.

Fonte: La Nueva España

Asturias

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder