España
O conselleiro de Educación anuncia que os concellos disporán dun tradutor automático de textos ao valenciano en 2010
O conselleiro valenciano de Educación, Alejandro Font de Mora, anunciou que os concellos da Comunidade Valenciana disporán desde o vindeiro ano dun tradutor automático para pasar os textos administrativos ao valenciano.
Fonte: Europa Press
Sométese a información pública o Anteproxecto de lei do aranés
No Diario Oficial da Generalitat de Catalunya publicouse o edicto polo que se somete a información pública o Anteproxecto de lei do aranés, que proximamente será sometido á aprobación do Goberno da Generalitat de Catalunya.
Fonte: Generalitat de Catalunya
Varios concellos asturianos conclúen a revisión dos seus topónimos tradicionais
Un total de 40 concellos dos 78 da rexión concluíu xa a revisión dos seus topónimos tradicionais e outros 21 iniciaron este proceso.
Fonte: RTPA
A Deputación de Áraba aproba o primeiro Plan estratéxico do éuscaro para avanzar na normalización desta lingua
A Deputación de Áraba aprobou o primeiro Plan estratéxico do éuscaro 2010-2013 que busca "promover as medidas necesarias para garantir a posibilidade de vivir en éuscaro a quen así o desexe", e desenvolver iniciativas de coordinación e colaboración entre axentes sociais e institucións de ámbito arabés co obxectivo de "avanzar cara á normalización".
Fonte: Europa Press
O coñecemento do valenciano só se esixe no 1,2 % de prazas da Generalitat Valenciana
Un total de 75 organizacións, sindicatos e partidos políticos uníronse para reivindicar que se inclúa o requisito lingüístico de coñecementos de valenciano no proxecto de lei de para a ordenación e xestión da función pública valenciana que se está a tramitar nas Cortes, xa que, segundo denunciaron, "só" o 1,2 % das prazas na Administración valenciana esixe coñecer a lingua cooficial.
Fonte: Levante
Asociacións de Aragón, Valencia, Baleares e Cataluña presentan un manifesto contra a "imposición" do catalán
Un total de once asociacións de Aragón, Valencia, Baleares e Cataluña uníronse nun manifesto común no que denuncian a "agresividade" do nacionalismo catalanista e anuncian as "accións xurisdicionais e as mobilizacións populares necesarias" para impedir "a imposición" do catalán ás linguas propias dos territorios e ao castelán.
Fonte: Europa Press
A aseguradora Caser facilitaralles aos seus clientes xordos a tramitación das súas xestións en lingua de signos española
A aseguradora Caser asinou un acordo coa Fundación CNSE para a Supresión das Barreiras de Comunicación que lles permitirá aos seus asegurados xordos dar os seus partes e tramitar calquera xestión en lingua de signos española.
Fonte: Europa Press
As panaderías de Arrigorriaga distribuirán 2.500 dicionarios a prol do éuscaro

As panaderías de Arrigorriaga repartirán o 2 de decembro 2.500 bolsas de pan e outros tantos pequenos dicionarios de éuscaro dentro dunha campaña organizada polo Concello para incentivar o uso desta lingua nos comercios.
Fonte: ABC
A Plataforma pola Lingua repartirá 26.000 cartas aos Reis Magos en catalán

A Plataforma pola Lingua celebrará unha festa lúdica durante a cal un paxe real recollerá 26.000 cartas dirixidas aos Reis Magos a través das cales os nenos pedirán xoguetes en catalán, baixo o lema Poder xogar en catalán.
Fonte: La Vanguardia
Crean unha aplicación para a medición dos indicadores do éuscaro nas entidades financeiras
A Viceconsellería de Política Lingüística promoveu unha aplicación para a medición dos indicadores do éuscaro nas entidades financeiras. Esta aplicación creouse para facilitar o labor das entidades financeiras e para que estas poidan xestionar os indicadores de medición da situación desta lingua de xeito eficaz.
Fonte: Euskadi.net
Boletín
Subscríbase ao boletín