España

O Plan de éuscaro 2011-15 de San Sebastián quere estreitar a fenda entre coñecer e falar o idioma

O Concello de San Sebastián acaba de aprobar o Plan xeral de éuscaro 2011-15 que trata de lograr “o verdadeiro” bilingüismo na cidade facendo que os donostiarras non só coñezan o idioma senón que o usen cada día.

Fonte: Diario Vasco

País Vasco

A Xunta pola Llingua presenta “Nun somos llinguateros”, a canción da campaña pola oficialidade do asturiano

A Xunta pola Defensa de la Llingua presenta “Nun somos llinguateros”, a canción que valerá este ano como costado sonoro da reivindicación da oficialidade do asturiano.

Fonte: Europa Press

Asturias

Medio millar de profesores participarán nas XIV Xornadas de Linguas Estranxeiras en Lleida

Máis de 400 profesores e 120 relatores participarán do 28 ao 30 de abril nas XIV Xornadas de Linguas Estranxeiras, que este ano se organizan en Lleida baixo o lema “A educación multilingüe: un reto para o profesorado”.

Fonte: Europa Press

Cataluña

Publícase un estudo sobre as linguas en Cataluña

A Fundación Jaume Bofill acaba de publicar Les llengües a Catalunya, 2001-2005 de Albert Fabà e Mireia Llaberia. Este informe fai unha análise da situación lingüística da Cataluña dos inicios do século XXI.

Fonte: Generalitat de Catalunya

Cataluña

Os profesionais sanitarios de Baleares contan con Dualia, un sistema de interpretación simultánea dispoñible en 51 idiomas

­Os profesionais sanitarios contan co servizo "Dualia", un sistema de interpretación simultánea que facilita a comunicación entre o usuario inmigrante e o facultativo.

Fonte: Diario de Mallorca

Illas Baleares

Os centros educativos estremeños poden solicitar a autorización para o segundo idioma en primaria e o terceiro en secundaria

Os centros educativos estremeños sostidos con fondos públicos teñen un prazo de 20 días para solicitar á Consellería de Educación a autorización para impartir un segundo idioma no terceiro ciclo de educación primaria, e dunha terceira lingua estranxeira en secundaria, a partir do curso 2011/12.

Fonte: Europa Press

Estremadura

A reforma laboral está xa en lingua de signos

A reforma laboral aprobada polo Decreto 10/2010 está dispoñible xa en lingua de signos española, de forma que as persoas xordas que utilizan esta vía de comunicación poden informarse a través dela das medidas adoptadas para dinamizar o tecido laboral do país.

Fonte: Diario Siglo XXI

Xeral

Apróbase un proxecto de intervención de intérpretes de lingua de signos na Universidade de Murcia

O executivo rexional autorizou un convenio entre a Consellería de Política Social, Muller e Inmigración, a Universidade de Murcia e a Caixa de Aforros do Mediterráneo para o desenvolvemento do proxecto de intervención de intérpretes de lingua de signos nas aulas universitarias para o alumnado con discapacidade auditiva.

Fonte: 20 minutos

Murcia

O éuscaro será obrigatorio nos colexios estranxeiros do País Vasco o próximo curso

Os colexios estranxeiros en Euskadi deberán impartir de forma obrigatoria as ensinanzas de lingua e literatura vasca e española, que serán avaliables e contarán para a media final das cualificacións do alumno, a partir do próximo curso.

Fonte: Página de Noticias

País Vasco

Os estudantes chineses coñecerán a riqueza da lingua e a cultura españolas na Universidade de Cádiz

O reitor da Universidade de Cádiz, Diego Sales, e o máximo representante universitario da Universidade de Changzhou, SHI Guodong, asinaron un convenio de colaboración para acoller estudantes chineses na Universidade de Cádiz que estudarán a lingua e cultura españolas.

Fonte: Empresa Exterior

Andalucía

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder