España

O Departamento de Seguridade do Goberno vasco prevé que a metade dos membros da Ertzaintza coñecerá o éuscaro no 2022

O Departamento de Seguridade do Goberno vasco prevé que no ano 2022 máis da metade dos ertzainas terá as competencias lingüísticas suficientes para atender a cidadanía tanto en castelán como en éuscaro. Actualmente, só o 42% é quen de dominar ambas as dúas linguas.

Fonte: El Mundo

País Vasco

O Servizo Vasco de Emprego disporá dun plan de normalización lingüística no vindeiro ano

A conselleira de Emprego e Políticas Sociais, Beatriz Artolazabal, indicou que o Servizo Vasco de Emprego (Lanbide) disporá, no vindeiro ano, dun plan de normalización lingüística. Ademais, mencionou que máis dun 40% das persoas que traballan no servizo non conta coa certificación lingüística requirida para os seus postos.

Fonte: ABC

País Vasco

Zaragoza xa conta coa Oficina do Aragonés para defender e difundir a lingua aragonesa

O conselleiro de Economía e Cultura, Fernando Rivarés, e o voceiro do grupo municipal CHA, Carmelo Asensio, manifestaron que xa se creou a Oficina do Aragonés, que buscará, entre outras cuestións, dignificar a lingua aragonesa, recoñecer o idioma como elemento da riqueza cultural de Zaragoza ou favorecer o seu uso escrito e oral tanto no ámbito público como privado.

Fonte: Ayuntamiento de Zaragoza

Aragón

A lingua vasca progresa en Navarra grazas á inclusión de 44 municipios na denominada 'zona mixta'

O éuscaro deu un paso adiante en Navarra grazas á reforma da Lei do éuscaro realizada polo Parlamento. Con ela, incluíronse 44 municipios na chamada 'zona mixta', o que non recoñece a oficialidade plena da lingua, mais si asegura unha certa protección.

Fonte: ElNacional.cat

Navarra

A Universidade Pompeu Fabra pon en marcha un novo curso de docencia en lingua de signos catalá

A Universidade Pompeu Fabra presentou un curso formativo de docencia en lingua de signos catalá, que terá lugar durante o curso académico 2017-2018. O curso está dirixido a profesores en activo ou en formación e achegará contidos que afonden en competencias de análise lingüística.

Fonte: Generalitat de Catalunya

Cataluña

O Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco deixa sen validez cinco artigos do plan de éuscaro de Guipúscoa

A Deputación de Guipúscoa manifestou que apelará a resolución do Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco que deixa sen efecto cinco artigos do Plan de normalización do uso do éuscaro (2013-2017) no ámbito de actuación da entidade foral e dos seus organismos autónomos.

Fonte: eitb.eus

País Vasco

O Goberno de Aragón aumenta o orzamento para promover o aragonés e o catalán nas escolas

O Goberno de Aragón dedicará un 70% máis do seu orzamento para promover a lingua aragonesa e catalá de Aragón nas escolas. En concreto, o programa "O aragonés na aula" sumarase aos programas Luzia Dueso e Jesús Moncada, relacionados co aragonés e o catalán, respectivamente.

Fonte: El Diario

Aragón

O dominio .eus conta con máis de 18 000 páxinas web con contidos en éuscaro

O dominio .eus abriuse paso no eido dixital vascófono. En 2016, rexistráronse 6302 nomes, o que levou a acadar os obxectivos propostos. Esta cantidade (tendo en conta que no País Vasco hai 230 000 nomes de dominios e 18 317 páxinas con contidos en éuscaro) constitúe un importante logro.

Fonte: Noticias de Álava

País Vasco

Publícase unha versión en éuscaro do buscador Qwant

A normalización lingüística do éuscaro segue a progresar. Neste caso, deuse un paso adiante nun eido esencial para o avance de calquera comunidade moderna, xa que se incluíu o éuscaro no buscador europeo Qwant. Este feito reafirma o labor levado a cabo por diversas entidades e asociacións e achega un novo acceso ao mundo dixital para a cultura vascófona.

Fonte: Noticias de Álava

País Vasco

O Consorcio para a Normalización Lingüística de Cataluña finaliza o curso con resultados moi positivos

O Consorcio para a Normalización Lingüística de Cataluña finalizou o curso académico con resultados moi positivos, pois ofreceu case 2000 cursos presenciais e contou con máis de 40 000 persoas inscritas tanto na modalidade presencial como en liña. Do mesmo xeito, houbo 4000 parellas lingüísticas.

Fonte: Generalitat de Catalunya

Cataluña

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder