Mundo
Swiss Airlines estuda eliminar o alemán como requisito lingüístico para a tripulación
A compañía aérea Swiss analiza a posibilidade de suprimir a esixencia de coñecer alemán para pilotos e tripulantes de cabina, mantendo o inglés como lingua obrigatoria. A medida responde á escaseza de persoal e busca ampliar o número de candidaturas nos diferentes postos.
Fonte: Aviation Direct
A publicación de novelas islandesas bate un récord en 2025
O sector editorial de Islandia vive un ano excepcional, xa que en 2025 se publicou o maior número de novelas da súa historia recente. O incremento reflicte a boa saúde da creación literaria no país e o mantemento dun forte interese pola narrativa local, malia o tamaño reducido do mercado editorial islandés.
Fonte: RÚV
O gaélico irlandés consolídase coa publicación dun innovador dicionario monolingüe

A publicación de An Foclóir Nua Gaeilge marca un fito para a lingua irlandesa ao tratarse do primeiro dicionario monolingüe completo que analiza a lingua irlandesa sen depender de dicionarios en inglés. A obra define as palabras directamente en irlandés, o que favorece unha aprendizaxe máis natural e unha maior autonomía da lingua. O proxecto busca fortalecer o seu uso cotián, educativo e cultural, contribuíndo á súa revitalización.
Fonte: Irish Central
Un estudo revela que as linguas do mundo poderían estar unidas por unha arquitectura gramatical común
Unha investigación internacional publicada na revista Nature Human Behaviour que analizou máis de 1.700 linguas indica que moitos idiomas, aínda que afastados xeográfica e culturalmente, comparten patróns gramaticais profundos. Este achado reforza a idea de que a linguaxe humana funciona sobre bases universais, alén das diferenzas superficiais.
Fonte: Tribuna de Minas
O Consello de Europa pide a Finlandia reforzar a protección das linguas minoritarias
Un informe do Consello de Europa salienta que Finlandia avanzou na protección dalgunhas das súas linguas minoritarias recoñecidas, pero moitas das recomendacións clave, como a formación de docentes, os mellores servizos sociais en linguas minoritarias e o mantemento do financiamento, aínda non se implementaron e precisan acción.
Fonte: Council of Europe
As clases de inmersión en linguas rexionais seguen sendo testemuñais na Cataluña Norte
O ensino inmersivo en linguas rexionais no sistema educativo da Cataluña Norte é moi limitado e está moi por baixo doutras rexións en Francia, a pesar do apoio social existente. A falta de aplicación efectiva das políticas públicas impide avanzar no ensino do catalán nesta zona do país galo.
Fonte: Diari de la Llengua
Refórzase o ensino do francés no territorio canadense de Yukón cun novo acordo bilateral
O Goberno do Canadá e o territorio federado de Yukón asinaron un acordo bilateral para reforzar o ensino do francés e garantir unha educación de calidade na segunda lingua oficial desde o preescolar até niveis educativos superiores.
Fonte: Correio da Manhã
Malí emprega a intelixencia artificial para introducir o ensino da lingua local nas escolas
Aínda que o bambara é a lingua máis falada en Malí, nas escolas só se ensina francés. Agora, unha iniciativa baseada no uso da intelixencia artificial busca promover a alfabetización na lingua propia e pretende que o alumnado poida non só falar, senón tamén ler e escribir na súa lingua materna.
Fonte: DW
A Universidade do Porto quere reforzar a cooperación para o ensino da lingua chinesa
Unha delegación da Universidade do Porto e do seu Instituto Confucio viaxou á China para participar en eventos centrados na cooperación internacional e na mellora do ensino do chinés, co fin de fortalecer lazos culturais e educativos entre universidades.
Fonte: Universidade do Porto
Comunidades indíxenas e afrodescendentes traballan xuntos para evitar a extinción de linguas no Brasil
As comunidades tradicionais do Brasil, de poboacións como os Tupari ou os Makurap, están a traballar conxuntamente con proxectos populares e políticas públicas para protexer a diversidade das linguas brasileiras e combater a súa desaparición, defendendo o valor cultural e os saberes ancestrais asociados a eses idiomas e culturas.
Fonte: Portal Amazônia
Boletín
Subscríbase ao boletín