País Vasco
Amplíase a liña de subvencións ás empresas que posibiliten a realización de prácticas de Formación Profesional Dual en éuscaro
As Xuntas Xerais de Araba aprobaron unha moción para ampliar as axudas ás empresas que faciliten prácticas de FP Dual en éuscaro. A proposta busca garantir que o alumnado poida completar a súa formación nesta lingua tamén no ámbito laboral.
Fonte: Radio Llodio
Arranca unha nova edición de Euskaraldia para impulsar o uso do éuscaro

O 15 de maio deu comezo unha nova edición de Euskaraldia, coa participación de milleiros de persoas que buscan modificar os seus hábitos lingüísticos e reforzar o uso do éuscaro. Durante once días, as persoas participantes levarán unha chapa que identifica o seu rol para fomentar conversas inclusivas e naturais en éuscaro en espazos cotiáns.
Fonte: Radio Popular
Aumenta nun 17 % o número de persoas inscritas nos exames de acreditación de nivel de éuscaro de HABE
Un total de 17 712 persoas inscribíronse nas probas para certificar o seu nivel de éuscaro, o que supón un incremento sostido nos últimos anos. As políticas de gratuidade impulsadas polo Goberno vasco contribuíron a aumentar significativamente as matrículas nos niveis A1 e C1, especialmente entre a mocidade. Estes datos evidencian un interese social crecente pola aprendizaxe e o uso do éuscaro como ferramenta de integración, cultura e oportunidades laborais.
Fonte: Gobierno Vasco
O Festival de Cine Fantástico-FANT selecciona o proxecto gañador como mellor curtametraxe en éuscaro
O proxecto Éxodo, de Nitya López, recibiu a axuda do Festival FANT de Bilbao para a produción de curtametraxes en éuscaro, dotada con 5000 euros. Esta iniciativa, que celebra a súa segunda edición, reafirma o seu compromiso coa creación audiovisual nesta lingua no ámbito do cinema fantástico.
Fonte: Ayuntamiento de Bilbao
Preséntase un dicionario de remo en éuscaro

Hibaika Arraun Elkartea presentou un dicionario bilingüe (éuscaro-castelán) de remo co obxectivo de promover o uso do éuscaro neste ámbito deportivo. A publicación distribuirase en centros educativos e bibliotecas de Errenteria e tamén terá versión dixital. Esta iniciativa procura un impacto positivo na mocidade e aproveitar o papel do deporte como canle de cohesión social e lingüística.
Fonte: Herri Bizia
Tafalla encherase en maio de actividades arredor do éuscaro
O Concello de Tafalla celebrará en maio o Día do Éuscaro cun amplo programa de actividades que se desenvolverán ao longo de todo o mes baixo o lema “Euskararen Udaberria” e que inclúen obradoiros culturais, literarios etc.
Fonte: Tafallako Udala
O Concello de Ermua convoca axudas para impulsar o uso do éuscaro
O Concello de Ermua abriu dúas liñas de axuda para fomentar o uso do éuscaro: unha destinada a proxectos promovidos por asociacións sen ánimo de lucro, cunha achega de 5000 euros, e outra para apoiar a presenza do éuscaro na paisaxe lingüística da vila, dotada con 4000 euros.
Fonte: Ayuntamiento de Ermua
O Concello de Amurrio organiza un programa lúdico e educativo para impulsar o éuscaro entre a mocidade
O Concello de Amurrio porá en marcha o programa «Oporretan ere Euskaraz» para fomentar o uso oral do éuscaro entre nenas e nenos de 5 a 12 anos durante o mes de xullo, combinando actividades educativas e lúdicas. A iniciativa busca crear espazos de lecer en éuscaro fóra do ámbito escolar.
Fonte: Radio Llodio
A plataforma de streaming en éuscaro Makusi celebra o seu primeiro aniversario cunha festa con centros de ensino

Makusi, a plataforma dixital en éuscaro para público infantil e xuvenil, celebra o seu primeiro aniversario cunha ampla acollida: máis de 840 000 horas de contido vistas e unha comunidade de 48 000 persoas subscritoras. O éxito reflíctese tamén nas actividades presenciais, que reuniron case 40 000 participantes.
Fonte: EITB
O Servizo Vasco de Saúde identificará cun símbolo na pulseira as persoas hospitalizadas que queiran atención en éuscaro

As persoas que escollen o éuscaro como lingua preferente ao recibir atención sanitaria en Osakidetza contarán cun símbolo identificativo "e" nas pulseiras hospitalarias, co fin de facilitar a comunicación nesa lingua. Esta medida pretende garantir unha atención máis humana e recoñecer o dereito das persoas a seren atendidas na súa lingua, así como fomentar un ambiente de confianza.
Fonte: Gobierno Vasco
Boletín
Subscríbase ao boletín