España

O poeta vilafranquino Juan Carlos Mestre presenta o seu primeiro libro escrito en lingua galega

O poeta Juan Carlos Mestre presenta en Vilafranca do Bierzo a obra 200 gramos de patacas tristes, o seu primeiro libro escrito en galego, nun acto no que estarán presentes autores como Miguel Anxo Fernán Vello, Anxo Angueira, X. L. Méndez Ferrín ou Alba Cid.

Fonte: León Noticias

Castela e León

A Deputación Foral de Áraba publica un catálogo de recursos para impulsar o uso do éuscaro no ámbito socioeconómico

Este catálogo ten como obxectivo promover o éuscaro no ámbito socioeconómico para o que agrupa todos os certificados de calidade, subvencións etc. que están a disposición das empresas.

Fonte: Araba Press

País Vasco

O Termcat elabora a versión en catalán de dúas novas normas UNE-ISO

Trátase neste caso de dúas normas técnicas relativas á adecuación dos procedementos e das actuacións dunha organización á normativa en vigor e establecen os requisitos para poder implantar e manter un sistema de xestión dos riscos legais nas empresas.

Fonte: Generalitat de Catalunya

Cataluña

O programa de profesorado de catalán no estranxeiro formou 350 docentes en 14 universidades

O programa de formación de futuro profesorado de catalán en universidades do exterior cumpre dez anos, un período no que 350 titulados e tituladas de 14 universidades se beneficiaron desta iniciativa, procedentes da Comunidade Valenciana, Cataluña e as illas Baleares.

Fonte: La Vanguardia

Xeral

Formentera busca mellorar a presenza da lingua catalá na illa

A conselleira de Política Lingüística de Formentera reuniuse cos organismos autonómicos competentes nesta materia para estudar posibles actuacións para poñer en marcha na illa para promover o uso da lingua catalá e incrementar a súa presenza en sectores como o comercio e a hostalería.

Fonte: Nou Diari

Illas Baleares

Publícanse máis de 500 novos termos en catalán

O Diario Oficial da Generalitat de Cataluña publicou 510 novos termos relacionados cos campos da informática, dos sistemas de información, da meteoroloxía, da empresa etc., normalizados polo Consello Supervisor do Termcat.

Fonte: Generalitat de Catalunya

Cataluña

Os centros de saúde cataláns acumulan 26 queixas por discriminación lingüística en nove meses

A Plataforma pola Lingua critica a existencia destes casos, que suman xa o mesmo número de queixas que as acumuladas ao final do ano 2018, así como a gravidade dos feitos que denuncian e a falta de investigación.

Fonte: La Vanguardia

Cataluña

As persoas adultas que estudan éuscaro en Navarra aumentan un 7,2 %

Segundo a información compartida polos centros de aprendizaxe públicos, as escolas oficiais de idiomas e os centros de iniciativa social, o número de alumnos adultos pasou dos 5931 durante o curso 2017/2018 aos 6358 de 2018/2019.

Fonte: Noticias de Navarra 

Navarra

Publícase o primeiro número da nova revista de Estudos de Linguas de Signos

O Centro de Normalización Lingüística da Lingua de Signos Española encargouse da edición e a publicación desta revista monográfica electrónica anual centrada no estudo lingüístico, pedagóxico, antropolóxico e literario das linguas de signos. 

Fonte: Tododisca

Xeral

Reúnese en Valencia a Plataforma Estatal pola Igualdade Lingüística

Valencia acolleu unha reunión da Plataforma Estatal pola Igualdade Lingüística, integrada por varias asociacións dos territorios do Estado con lingua propia, un encontro que tivo como obxectivo avanzar na elaboración dunha proposición de lei que recoñeza a realidade plurilingüe de España e evite a discriminación por razóns de lingua.

Fonte: Galicia Confidencial

Comunidade Valenciana

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder