Mundo
O Concello de Perpiñán segue a vetar a celebración de matrimonios en catalán
O colectivo Plataforma pola Lingua mobilízase para denunciar a prohibición imposta polo actual goberno municipal de extrema dereita de Perpiñán de celebrar casamentos civís en catalán, defendendo o dereito ao uso da lingua propia en actos oficiais na Cataluña Norte.
Fonte: Diari de la Llengua
A lingua portuguesa debe investir máis na IA
Simão Campos, conselleiro da Unión Internacional de Telecomunicacións, insta os países lusófonos a investiren mais na intelixencia artificial con desenvolvedores que falen portugués. Sinala que esta tecnoloxía está dominada polo inglés, mais debería aproveitarse tamén para codificar linguas locais aínda non escritas e reforzar o uso do portugués no adestramento de sistemas.
Fonte: ONU News
Luxemburgo e Francia lideran a aprendizaxe de dúas ou máis linguas estranxeiras na Unión Europea
Segundo datos da Eurostat, en 2019, Luxemburgo e Francia foron os países da UE con máis alumnado de ensino secundario estudando dúas ou máis linguas estranxeiras, cunha porcentaxe do 100 %. Outros estados como Estonia, Romanía, Chequia e Finlandia tamén superaron o 99 %. Os países coas porcentaxes máis baixas foron Grecia (1 %), Portugal (6 %) e Italia (25 %).
Fonte: Contacto
O Xapón aproba unha lei para promover a lingua de signos antes das Xordolimpíadas de 2025

O 25 de xuño entrou en vigor a primeira lei nacional específica sobre lingua de signos no Xapón. Esta obriga os gobernos central e locais a adoptaren medidas para fomentar o uso e a aprendizaxe da lingua de signos. A norma desenvolverase como paso previo ás Xordolimpíadas que se celebrarán en novembro de 2025 en Tokio e que acollerán uns 6.000 deportistas de 70–80 países.
Fonte: Japan Today
ArteTV, a canle europea de cultura, estrea o seu sitio en romanés
A canle cultural franco-alemá ARTE estrea a súa versión en romanés, dispoñible para o público de Romanía e da República de Moldavia. A plataforma ofrece unha ampla variedade de contidos, documentais, series, concertos e filmes, con subtítulos ou dobraxe en romanés. Até o de agora, ARTE xa ofrecía programación en francés, alemán, inglés, español, italiano e polaco, e con esta nova incorporación, a súa oferta lingüística abrangue idiomas comprendidos polo 75 % da cidadanía europea.
Fonte: Romania Insider
O Tribunal Supremo anula varios artigos do decreto vasco sobre o uso do éuscaro nas entidades locais
O Tribunal Supremo ratifica a nulidade de varios artigos do decreto do Goberno Vasco que regulaban o uso do éuscaro nas administracións locais. A sentenza sinala que se vulneraron principios de igualdade, mérito e capacidade no acceso ao emprego público ao dar prioridade ao coñecemento do éuscaro por riba doutros criterios.
Fonte: Diario La Ley
A lingua valoa está ao bordo da extinción
Os prexuízos lingüísticos arraigados desde antes da independencia de Francia e a ausencia de apoio institucional están empurrando o valón, lingua vernácula da rexión de Valonia, en Bélxica, cara á extinción. Na actualidade, descoñécese mesmo o número exacto de falantes nativos desta lingua romance.
Fonte: The Brussels Times
O ADN antigo apunta a Siberia como orixe das familias urálicas
Un estudo publicado en Nature, baseado en ADN antigo, conclúe que os ancestros dos falantes urálicos actuais vivían hai uns 4 .500 anos en Yakutia (Siberia). Este grupo expandiuse cara o oeste, dando lugar ás linguas urálicas actuais, como o húngaro, o finés e o estoniano.
Fonte: The Harvard Gazette
A UE adía de novo a oficialización do galego, éuscaro e catalán

Como en ocasións anteriores, a Unión Europea adiou de novo a decisión sobre o recoñecemento oficial do galego, catalán e éuscaro. A falta de acordo unánime entre os 27 Estados membros impediu unha vez máis avanzar na proposta presentada polo Goberno español. O Consello de Asuntos Xerais evitou novamente a votación, que semellaba condenada ao fracaso e deixaría fóra da oficialidade comunitaria estas tres linguas.
Fonte: Praza Pública
O IILP aproba 75 accións para 2026 nunha aposta pola modernización e alfabetización dixital
O consello científico do Instituto Internacional da Lingua Portuguesa (IILP) validou o plan de actividades para o ano 2026, que inclúe 75 proxectos centrais. Entre as iniciativas destacadas están a creación dun Observatorio de Neoloxismos, un mapa dixital da lingua, e a edición de 10 000 libros dirixidos a difusión en escolas da CPLP para promover a inclusión cultural.
Fonte: SapoMag
Boletín
Subscríbase ao boletín