Mundo
Portugal lanza unha campaña para promover a lingua portuguesa en Bélxica
O conselleiro das Comunidades Portuguesas, Pedro Rupio, anunciou que vai comezar unha campaña de promoción do ensino do portugués en Bélxica, co obxectivo de inverter a tendencia anual de diminución do número de alumnos.
Fonte: Observatório do Algarve
Un estudo afirma que só o 4 % das páxinas web está en español
Só o 4 % das páxinas web están escritas en español en internet, pero as previsións son boas debido ao desenvolvemento da sociedade da información que se está producindo en Latinoamérica, segundo o libro Lengua y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones.
Fonte: ABC
O Goberno de Xapón axudará os residentes estranxeiros a dominar a lingua xaponesa

O Goberno axudará os residentes estranxeiros a dominar a lingua xaponesa co fin de mellorar a súa calidade de vida. Entre as solucións propostas, o panel suxire mellorar a calidade dos profesores de xaponés e proporcionar formación profesional axustada á competencia lingüística.
Fonte: The Mainichi Daily News
Os deputados polacos realizarán un curso de inglés co fin de prepararse para a presidencia da UE
En outubro os deputados do Parlamento polaco poderán realizar un curso intensivo de inglés e de lexislación europea. O curso ten como obxectivo preparar os deputados para os seis meses de presidencia da Unión Europea que o país asumirá o 1 de xullo de 2011.
Fonte: The News
O 15 % do PIB dos estados está ligado á lingua que falan os seus cidadáns
O poderío económico e o lingüístico, aínda que a priori non o pareza, están intimamente relacionados. Hai linguas que fala pouca xente relativamente pero que teñen gran peso internacional porque os que a dominan son ricos.
Fonte: El Economista
Un novo programa do Reino Unido anima os rapaces a estudar unha segunda lingua
Informes realizados recentemente mostran que o número de alumnos do Reino Unido que estuda unha segunda lingua alcanzou un novo mínimo. Algúns expertos culpan a decisión do Partido Laborista de facer optativas as linguas por primeira vez en 2004, o que permite que milleiros de alumnos abandonen estas materias aos 14 anos.
Fonte: PRWeb
Os diplomáticos canadenses non teñen as competencias en lingua estranxeira necesarias
Só o 33 % dos diplomáticos canadenses ten as competencias en lingua estranxeira necesarias para realizar o seu traballo, segundo amosan as estatísticas recentes. A Auditora Xeral Sheila Fraser reprendeu o Goberno federal en 2007 ao coñecer que só o 16 % dos 180 funcionarios do servizo exterior que debía ter coñecementos avanzados da lingua estranxeira para o seu posto era capaz de falar a lingua en cuestión.
Fonte: Toronto Sun
Brasil regula a profesión do intérprete de lingua de signos
O presidente de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, sancionou a Lei 12.319 que regula a profesión de tradutor e intérprete da lingua brasileira de signos (Libras).
Fonte: Bem Paraná
O Centro de Estudos Galegos de Kiel impulsa a proxección exterior da literatura en galego a través de dúas antoloxías
O secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, presentou dúas obras publicadas recentemente polo Centro de Estudos Galegos da Universidade de Kiel, en Alemaña.
Fonte: Xunta de Galicia
O Goberno de Singapur quere que a poboación fale mellor inglés
Singapur podería ter maiores beneficios económicos se os cidadáns falasen mellor inglés ou slingish, un híbrido das catro linguas principais do país. Fusiona mandarín, inglés, malaio e támil para crear unha lingua única, falada por case todos os grupos étnicos da illa.
Fonte: Thaindian News
Boletín
Subscríbase ao boletín