Mundo

Unha enquisa revela que a maioría dos galeses apoia a plena competencia do alumnado en galés e inglés

Unha enquisa realizada por Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Sociedade da Lingua Galesa) revelou que a maioría da cidadanía do País de Gales apoia que o alumnado das escolas públicas teña capacidade para comunicar de xeito eficaz tanto en galés como en inglés.

Fonte: BBC

A Universidade de Aberdeen liderará un proxecto sobre o ensino do gaélico escocés

Investigadores das universidades escocesas de Aberdeen e Glasgow lanzarán un proxecto que creará un marco para o ensino e a aprendizaxe do gaélico. A iniciativa forma parte dunha rede nacional de investigación para a preservación e revitalización da lingua e a cultura gaélicas.

Fonte: The Press and Journal

A Porto Editora abre o concurso para escoller a mellor palabra do ano

A editorial portuguesa Porto Editora informou nun comunicado que xa está activa a páxina do concurso "Palabra do Ano de 2014", onde se poden facer as suxestións para escoller unha lista de dez vocábulos que reflictan un ano de “innúmeros acontecementos e feitos de importancia en diferentes áreas da vida colectiva".

Fonte: Público

A carreira polo bretón Ar Redadeg pecha a edición de 2014 cunha recadación de 165 000 euros

Os responsables de Ar Redadeg, a carreira bienal que se organiza na Bretaña para recadar fondos a favor da lingua bretoa, pechou a edición de 2014 cun balance positivo de 165 000 euros. Unha parte destes cartos (62 500) irá destinada a apoiar as escolas asociativas de inmersión en bretón (escolas Diwan) mentres que outros 62 500 servirán para financiar proxectos de teatro, ensino de bretón para adultos e lúdicos. Os 40 000 euros restantes destinaranse aos preparativos da carreira de 2016.

Fonte: Nationalia

O Ministerio de Educación do Brasil ofrece 1500 prazas nun curso de lingua francesa

Estudantes de universidades federais e dos estados brasileiros e de institutos federais do Brasil poderán optar por unha unha das 1500 prazas dun curso gratuíto en liña de lingua francesa do proxecto Francés sen Fronteiras. A iniciativa, ofertada polo Ministerio de Educación do Brasil, conta ademais co apoio da Embaixada de Francia no Brasil e a Alianza Francesa.

Fonte: Portal Brasil

Un novo organismo independente podería promover a lingua galesa

Un asesor do comisario da Lingua Galesa reclamou a creación dun organismo independente que promova a lingua galesa e faga un seguimento das súas políticas.

Fonte: BBC

Un informe mostra que os falantes novos de irlandés teñen mellores competencias en inglés que en irlandés

Un informe elaborado por unha axencia do Departamento de Educación do Goberno de Irlanda mostrou que os nenos nativos de irlandés teñen mellores competencias en inglés que en irlandés. Os investigadores do estudo analizaron as habilidades lingüísticas de 50 nenos, de idades comprendidas entre os 7 e os 12 anos, cuxa lingua materna era exclusivamente o irlandés.

Fonte: RTE

Defensores da lingua mirandesa esíxenlle ao Estado portugués a sinatura da Carta Europea das Linguas Minoritarias

A Asociación da Lingua e Cultura Mirandesas (ALCM) reclamoulle ao Estado portugués que asine a Carta Europea das Linguas Minoritarias, xa que se trata "dos poucos países" do continente que aínda non o fixo. A Carta Europea das Linguas Minoritarias é un tratado adoptado en 1992 polo Consello de Europa para promover e protexer as linguas rexionais e minoritarias históricas.

Fonte: Público

O Consello Nacional dos Emiratos Árabes Unidos debaterá unha lei para protexer a lingua árabe

O Consello Nacional Federal dos Emiratos Árabes Unidos debaterá unha nova lei que pretende incrementar o uso do árabe no país, tanto nas escolas estatais como nas universidades. Aínda que o árabe é o idioma oficial do país, na actualidade, está perdendo forza a favor do inglés que é lingua de instrución dalgúns centros de ensino.

Fonte: The National

Publican títulos de Astérix e Tintín en gaélico irlandés

As historias de Astérix e Obélix están agora dispoñibles en gaélico irlandés. O poeta irlandés Gabriel Rosenstock traballou conxuntamente co tradutor Antain Mac Lochlainn para publicar dous números da colección ao irlandés. Ademais dos libros de Astérix, tamén se publicou en irlandés o número das aventuras de Tintín Os xarutos do faraón.

Fonte: BBC

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder