Mundo

Un informe revela que a Biblia non está traducida ao 57 % das linguas do mundo

Un informe elaborado nos Estados Unidos sinala que a Biblia non está traducida ao 57 % das linguas do mundo.

Fonte: Ecumenical News

Unha asociación a prol da lingua galesa declara que o Xardín Botánico de Gales discrimina o galés

A agrupación a prol da lingua galesa Cymdeithas yr Iaith Gymraeg alertou que o Xardín Botánico Nacional do País de Gales emprega sinais escritos exclusivamente en inglés.

Fonte: Carmarthen Journal

Un mapa interactivo ofrece información e rexistros sonoros das linguas indíxenas de Colombia

O Ministerio de Cultura de Colombia publicou un mapa interactivo que ofrece información e rexistros sonoros de 65 comunidades lingüísticas do país.

Fonte: El Tiempo

O estado de Texas conta xa cunha escola universitaria bilingüe inglés-español

A Universidade Ana G. Méndez inaugurou na cidade texana de Dallas unha escola universitaria bilingüe inglés-español.

Fonte: ViveUsa

Un informe revela a relación que os británicos teñen coa aprendizaxe de linguas estranxeiras

O diario The Guardian e a Academia Británica elaboraron un informe que investiga o porqué do baixo nivel de coñecemento en linguas estranxeiras dos cidadáns británicos.

Fonte: The Guardian

.

YouTube está dispoñible en 15 novas linguas

YouTube, o espazo web destinado á divulgación de vídeos, está agora dispoñible en 15 novas linguas, o que fai un total de 76.

Fonte: Lets-plays

O dicionario da lingua sueca achega novidades para conseguir un idioma máis inclusivo

Co fin de empregar un idioma máis inclusivo, o dicionario da Academia da Lingua Sueca incluirá o pronome neutro "hen" para referirse a persoas transxénero, grupos de diferentes sexos ou en situacións nas que o xénero non é relevante.

Fonte: BuzzFeed

O interese pola lingua alemá medra en todo o mundo

O número de estudantes de lingua alemá medra por primeira vez en máis dunha década e acada os 15,4 millóns en todo o mundo.

Fonte: Deutsche Welle

O portugués podería converterse en lingua oficial de organizacións internacionais

O vicepresidente do Brasil, Michel Temer, declarou que o portugués podería converterse en breve en lingua oficial das principais organizacións internacionais.

Fonte: Notícias ao Minuto

O Acordo Ortográfico podería alterar a pronuncia do portugués nas próximas xeracións

Nunha entrevista realizada en abril de 2012, o escritor portugués Vasco Graça Moura declarara que o Acordo Ortográfico podía alterar a pronuncia da lingua portuguesa nas próximas xeracións.

Fonte: Público

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder