España

O Consorcio para a Normalización Lingüística crea o programa “Comerços aprenents” para fomentar a aprendizaxe do catalán

O programa do consorcio busca facilitar o uso do catalán na atención ao público do comercio local e garantir que as persoas con pouco coñecemento desta lingua que traballen nos establecementos comerciais teñan acceso á súa aprendizaxe.

Fonte: Generalitat de Catalunya

Cataluña

A Real Academia da Lingua Vasca actualiza o seu dicionario de éuscaro con 592 novas formas lingüísticas

Euskaltzaindia, a Real Academia da Lingua Vasca, incorpora termos actuais como koronabirus, telelangutza, gobernantza ou heteropatriarkal ao seu dicionario de éuscaro Euskaltzaindiaren Hiztegia.

Fonte: Noticias de Navarra

Navarra

O Concello de Bilbao convoca o V Concurso de Relato Breve AntiRumor “¡Que no te calen!” en éuscaro e castelán

No marco do II Plan Municipal de Cidadanía e Diversidade, o Concello promove a narración de relatos en éuscaro e castelán que fomenten a convivencia en diversidade e acheguen unha nova perspectiva sobre as persoas migrantes.

Fonte: 20 minutos

País Vasco

O TermAst publica unha proposta sobre a terminoloxía de deportes e probas olímpicas

Xa se pode consultar a nova proposta do Centro de Terminoloxía Asturiana, que publicou a “Terminoloxía de deportes y pruebes olímpiques”. Trátase da terminoloxía asturiana dos Xogos olímpicos.

Fonte: Diario Alerta

Asturias

Ofrécense cursos de valenciano e castelán a persoas migrantes en Valencia

A Vicepresidencia e Consellería de Igualdade e Políticas Inclusivas e o Centro de Idiomas da Universidade de Valencia colaboran para fomentar a inclusión das persoas migrantes a través da aprendizaxe das linguas oficiais da Comunidade Valenciana, co obxectivo de poderen atopar traballo ou acceder aos servizos básicos da sanidade, da educación e dos servizos sociais.

Fonte: El Periòdic

Comunidade Valenciana

O Goberno de Navarra renova o seu compromiso para seguir traballando en política lingüística a través do convenio Hiruko Ituna 2021

O Departamento de Cultura e Política Lingüística do Goberno vasco, Relacións Cidadás e Euskararen erakunde publikoa-Office public de la langue basque (o Organismo Público da Lingua Vasca) seguen colaborando en materia de política lingüística a través do convenio Hiruko Ituna. O seu obxectivo para este ano é establecer un plan de actuación específico para promover o éuscaro desde a educación e o ensino da lingua a persoas adultas, fomentar o seu uso e as investigacións sociolingüísticas e cooperar no marco europeo.

Fonte: Goberno de Navarra

Navarra

O Consell de Mallorca destina 80 000 euros a subvencións para a promoción do catalán

O Consell de Mallorca outórgalles unha subvención nominativa de 60 000 euros á Institución Pública Antoni Maria Alcover e outra de 20 000 euros á Escola Municipal de Mallorquí para promover a lingua catalá, a cultura e as tradicións mallorquinas.

Fonte: Última Hora

Illas Baleares

Actualízase o dicionario en liña Terminologia de la ciberseguretat con novos termos

O Termcat publica unha nova edición do dicionario en liña con sesenta termos novos, que fan referencia sobre todo a novos tipos de ciberataque e que foron elaborados coa colaboración da Axencia de Ciberseguridade de Cataluña e outros expertos deste ámbito e co apoio do Goberno de Andorra.

Fonte: Generalitat de Catalunya

Cataluña

Ofrécense obradoiros de robótica en éuscaro para escolares de terceiro a sexto de primaria

O Concello de Éibar organiza obradoiros de robótica durante os últimos días de agosto e os primeiros de setembro, impartidos no servizo dirixido á mocidade gazteleku Indianokua, para que nenos e nenas descubran o mundo da ciencia e da tecnoloxía en éuscaro.

Fonte: Diario Vasco

País Vasco

A campaña “Digues Bon Dia” da Plataforma pola Lingua chega a máis de 700 comercios de Valencia

Un gran número de comercios e postos dos mercados municipais participan na campaña que ten como obxectivo promover o valenciano como a lingua de comunicación nos establecementos comerciais de Valencia. “Digues Bon Dia” anima as persoas que se expresan nesta lingua a comunicarse tamén en valenciano coa xente descoñecida no mundo do comercio.

Fonte: 20 Minutos

Comunidade Valenciana

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder