Mundo

O Eisteddfod nacional de Gales destaca o papel da agricultura na promoción e uso do idioma galés

Unha mesa de debate do Eisteddfod nacional de 2025, celebrado esta vez nos arredores da cidade de Wrexham, abordou a importancia que a agricultura ten na promoción e supervivencia da lingua galesa e na protección do patrimonio cultural.

Fonte: Farmers Weekly

A asociación Frauga inicia un curso intensivo de verán para difundir o mirandés

A Asociación Frauga, con sede en Picote (Miranda do Douro), puxo en marcha un curso intensivo de verán sobre a lingua mirandesa, cun programa de seis módulos que inclúe desde as raíces da lingua até a súa literatura e tradición oral.

Fonte: Renascença

Un sorteo especial da Lotería Nacional pon en valor a diversidade lingüística e cultural de México

A Secretaría de Cultura de México, xunto co INALI e a Lotería Nacional, celebrou o Día Internacional dos Pobos Indíxenas cun sorteo especial que puxo en valor a diversidade lingüística e cultural do país. A través dun billete conmemorativo, destacouse a resiliencia e contribución das comunidades orixinarias, con máis de 68 linguas vivas. A iniciativa busca visibilizar o seu patrimonio e recoñecer o papel esencial das persoas falantes na súa preservación.

Fonte: INALI

A comunidade lingüística chortí impulsa a aprendizaxe desta lingua coa publicación de materiais educativos nas redes sociais

A comunidade lingüística chortí da Academia de Linguas Maias de Guatemala intensifica a difusión de materiais didácticos e audiovisuais para preservar e promover este idioma ancestral. As súas propostas, gratuítas e adaptadas a diferentes idades e niveis, inclúen xogos, actividades interactivas e vídeos con contos subtitulados que transmiten valores e tradicións. Con este enfoque lúdico e cultural, a ALMG fomenta a aprendizaxe e mantén vivo o vínculo entre a lingua chortí e a identidade das comunidades.

Fonte: Agencia Guatemalteca de Noticias

Falece o último falante fluído da lingua caddo

A nación Caddo de Oklahoma lamenta a morte de Edmon Johnson, último falante fluído da lingua caddo, aos 95 anos. O idioma, orixinario do sur dos EUA e en grave perigo de extinción, perde así unha figura clave na súa preservación. Johnson colaborou nos últimos anos en proxectos de recuperación lingüística, labor que a comunidade pretende continuar mediante a creación dunha ortografía e dun dicionario estandarizado. O caso reflicte a situación crítica das linguas nativas nos EUA.

Fonte: Diari de la Llengua

A Axencia de Noticias Yonhap lanza o seu servizo de noticias en vietnamita

A Axencia de Noticias Yonhap lanzou un servizo en vietnamita con tecnoloxía de intelixencia artificial para informar a comunidade de 270 000 vietnamitas residentes en Corea do Sur e reforzar os lazos co Vietnam, terceiro socio comercial do país. As novas tradúcense do coreano e inglés mediante IA, edítanse con revisión humana e inclúen información práctica, actualidade política e cultural. Con este, Yonhap ofrece servizos en sete idiomas.

Fonte: Yonhap

Desenvolven un proxecto para crear un dicionario tupi mondé-portugués

O pobo brasileiro cinta larga, en Rondônia, mantén viva a lingua tupi mondé como parte esencial da súa identidade, que emprega case toda a comunidade no día a día. O impulso dun dicionario tupi mondé–portugués, proxecto premiado a nivel nacional e orientado a preservar este patrimonio inmaterial, pode axudar a conservar a lingua e salvagardar a historia, o coñecemento ancestral e a visión propia do mundo, nun contexto no que moitas linguas orixinarias están en risco de desaparecer.

Fonte: Globo

A comunidade tektiteka promove a creación de contido audiovisual en idiomas maias

A Academia de Linguas Maias de Guatemala promove a creación e difusión de contidos audiovisuais educativos en idiomas maias dirixidos á infancia, con contos que transmiten valores e reforzan a identidade cultural. Estes materiais, subtitulados en castelán, difúndense nas redes sociais das comunidades lingüísticas e da propia institución. A iniciativa busca fomentar o uso destas linguas entre as novas xeracións e facilitar a súa aprendizaxe tamén a persoas interesadas en empregalas no ensino.

Fonte: AGN

Diversas actividades promoverán o idioma vietnamita no estranxeiro

Vietnam celebrará diversas accións para promover o idioma nacional con motivo do 80 aniversario da súa independencia. Entre elas destaca un curso formativo para docentes vietnamitas no exterior, con participación de profesorado de 15 países, centrado no ensino da lingua, cultura e historia do país. Tamén se entregarán os premios do concurso de embaixadoras e embaixadores do idioma vietnamita, que recoñece o labor de difusión lingüística no estranxeiro.

Fonte: Vietnam +

Os modelos de intelixencia artificial axudan a revitalizar linguas e culturas en perigo de extinción

A intelixencia artificial está a converterse nunha aliada clave para preservar linguas en perigo de extinción, como mostra o caso do robot Skobot, creado para ensinar o idioma anishinaabemowin a nenas e nenos de comunidades indíxenas. Iniciativas semellantes, como o chatbot Masheli ou o sistema First Languages A.I. Reality, permiten revitalizar idiomas como o choctaw mediante contos, recoñecemento de fala e traducións adaptadas. A pesar da súa utilidade, as persoas creadoras destas ferramentas insisten en que a transmisión humana, especialmente a través das persoas maiores, segue a ser insubstituíble.

Fonte: El Diario

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder