Mundo

A Oficina do Censo dos Estados Unidos traducirá cuestionarios ao árabe

A Oficina do Censo dos Estados Unidos de América comezará a ofrecer cuestionarios e formularios censuais en árabe dado o forte incremento que experimentou o uso desta lingua no país americano.

Fonte: Breitbart

O primeiro ministro de Xamaica quere que o español se converta na segunda lingua oficial do país

Nun encontro co presidente cubano Raúl Castro, o primeiro ministro de Xamaica, Andrew Holness, manifestouse conforme a declarar o español segunda lingua oficial do país caribeño.

Fonte: Jamaica Observer

A Academia das Ciencias de Lisboa está a traballar nun novo vocabulario dixital

A Academia das Ciencias de Lisboa está a traballar nunha nova versión dixital do Vocabulario Ortográfico da Lingua Portuguesa. Esta nova base de datos será de acceso totalmente gratuíto.

Fonte: Observatório da Língua Portuguesa

Un informe revela que a compañía aérea Air Canada segue sen cumprir a lei sobre bilingüismo

O comisario de Linguas Oficiais do Canadá, Graham Fraser, declarou que a compañía aérea Air Canada continúa sen cumprir a lei que rexe o uso das dúas linguas oficiais do Canadá: o francés e o inglés.

Fonte: Ottawa Citizen

A maioría dos municipios do País de Gales non cumpre a lei que obriga a impartir en galés actividades de lecer

Un estudo realizado pola agrupación a prol da lingua galesa Cymdeithas yr Iaith Gymraeg revela que a maior parte dos municipios do País de Gales incumpre a súa obriga de ofrecer actividades deportivas e de lecer en galés.

Fonte: LocalGov

A ONU examina a suposta discriminación do Estado francés en materia lingüística

Os representantes da Rede Europea para a Igualdade das Linguas (ELEN, polas súas siglas en inglés) expuxeron no Consello Económico e Social das Nacións Unidas en Xenebra a cuestión da discriminación que sofren os falantes de linguas rexionais en Francia.

Fonte: Le Télégramme

Vinte editoriais da Bretaña únense para crear unha plataforma dixital común

Vinte editoriais que publican en lingua bretoa puxéronse de acordo para crear unha plataforma unitaria na rede. O novo sitio levará o nome de Lenn (ler, en bretón) e pretende ser unha ferramenta de promoción e expansión desta lingua celta que conta con 210 000 falantes.

Fonte: Sermos Galiza

O ministro de Educación de Timor Leste avoga pola eliminación dos prexuízos que existen no país sobre a lingua portuguesa

O ministro de Educación de Timor Leste, António da Conceição, defendeu a necesidade de eliminar a percepción que existe no país de que o portugués é un idioma difícil de aprender, cando unha parte importante do vocabulario que se usa en tetún provén desta lingua. O ministro declarou ademais que é necesario facer máis no mundo para a promoción e a internacionalización da lingua portuguesa.

Fonte: Observador

A UE contratará 180 lingüistas falantes de gaélico irlandés

A Unión Europea quere contratar nos próximos anos un total de 180 lingüistas de gaélico irlandés para diferentes postos en oficinas de Bruxelas e Luxemburgo. As institucións europeas anunciaron xa un proceso selectivo para escoller os 62 primeiros tradutores que falen esta lingua.

Fonte: Business World

O presidente do Parlamento timorense aposta por aproveitar as vantaxes económicas de aprender portugués

O presidente de Timor Leste, Adérito Hugo da Costa, defendeu a importancia de aproveitar as vantaxes e os intereses económicos de aprender portugués e declarou que o país debe multiplicar por dous ou tres o número de formadores nesta lingua.

Fonte: RTP Notícias

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder